|
|
|
@ -10845,9 +10845,8 @@ msgid "PNG video encoder" |
|
|
|
msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:56 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Enable software mode" |
|
|
|
msgstr "Mi video" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:57 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -10856,9 +10855,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:61 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Codec Profile" |
|
|
|
msgstr "Kop makwako" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:63 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -10868,9 +10866,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:67 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Codec Level" |
|
|
|
msgstr "Lok yoreyore ikom Codec" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:69 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -10911,9 +10908,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:90 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "IDR interval" |
|
|
|
msgstr "Qt kaneno" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:92 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -10977,9 +10973,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:122 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Maximum Bitrate" |
|
|
|
msgstr "Rwom mamite" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:123 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -11011,9 +11006,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:139 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Number of slices per frame" |
|
|
|
msgstr "Namba me yiko" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:140 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -11027,9 +11021,8 @@ msgid "Number of reference frames" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:148 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Number of parallel operations" |
|
|
|
msgstr "Namba me yiko" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/qsv.c:149 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -20914,7 +20907,7 @@ msgstr "Kan madong ber pa jami anena dong otunu iye" |
|
|
|
#: modules/hw/vdpau/deinterlace.c:131 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "VDPAU deinterlacing filter" |
|
|
|
msgstr "Lok caji me neno video" |
|
|
|
msgstr "Kwanyo kubere" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/hw/vdpau/display.c:46 |
|
|
|
msgid "VDPAU output" |
|
|
|
@ -27785,7 +27778,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: modules/access/avcapture.m:288 modules/access/avcapture.m:317 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "No video devices found" |
|
|
|
msgstr "Jami me video" |
|
|
|
msgstr "Nying giketo cinema" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/access/avcapture.m:289 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -28012,7 +28005,7 @@ msgstr "Manen jwi" |
|
|
|
#: modules/stream_out/chromaprint.c:61 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Chromaprint stream output" |
|
|
|
msgstr "Ket jami ma imaro" |
|
|
|
msgstr "Coc maceto woko ma ginongo" |
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/text_renderer/platform_fonts.c:82 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -28064,53 +28057,6 @@ msgstr "Kony me gi tuku wer me VLC" |
|
|
|
msgid "Streaming Output" |
|
|
|
msgstr "Ket jami ma imaro" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Jump to time" |
|
|
|
#~ msgstr "Pye i cawa" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open CrashLog..." |
|
|
|
#~ msgstr "Yab Dul ma Opoto..." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Don't Send" |
|
|
|
#~ msgstr "Pe I cwal" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "VLC crashed previously" |
|
|
|
#~ msgstr "VLC otyeko too lacen con" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." |
|
|
|
#~ msgstr "An aye ka imito kube keda pi bur man mageri." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No CrashLog found" |
|
|
|
#~ msgstr "Pe ginongo jami mo mamito timo oyoto" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." |
|
|
|
#~ msgstr "Pe onongo lanen mo ma nyutu bunyere mukato." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Album art download policy" |
|
|
|
#~ msgstr "Cik makwako kwanyo buk cal" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Output module" |
|
|
|
#~ msgstr "Kite me kwanyo" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Graphic Equalizer" |
|
|
|
#~ msgstr "Gitero kite me tuko" |
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#~ msgid "Automatically retrieve media infos" |
|
|
|
#~ msgstr "Gwok dwon kene kun i aa" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Under the Video" |
|
|
|
#~ msgstr "Ite Cal anena" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Help..." |
|
|
|
#~ msgstr "&Kony" |
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#~ msgid "Add a subtitle file" |
|
|
|
#~ msgstr "Fail me Wie matino" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Album art download policy:" |
|
|
|
#~ msgstr "Polici me loko albam me cale" |
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#~ msgid "Subtitle demuxer settings" |
|
|
|
#~ msgstr "Wie matino & Kite me yiko kite me neno" |
|
|
|
@ -28412,6 +28358,53 @@ msgstr "Ket jami ma imaro" |
|
|
|
#~ msgid "...when VLC is in background" |
|
|
|
#~ msgstr "...Ka VCL tye ma okane" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Jump to time" |
|
|
|
#~ msgstr "Pye i cawa" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open CrashLog..." |
|
|
|
#~ msgstr "Yab Dul ma Opoto..." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Don't Send" |
|
|
|
#~ msgstr "Pe I cwal" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "VLC crashed previously" |
|
|
|
#~ msgstr "VLC otyeko too lacen con" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." |
|
|
|
#~ msgstr "An aye ka imito kube keda pi bur man mageri." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No CrashLog found" |
|
|
|
#~ msgstr "Pe ginongo jami mo mamito timo oyoto" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." |
|
|
|
#~ msgstr "Pe onongo lanen mo ma nyutu bunyere mukato." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Album art download policy" |
|
|
|
#~ msgstr "Cik makwako kwanyo buk cal" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Output module" |
|
|
|
#~ msgstr "Kite me kwanyo" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Graphic Equalizer" |
|
|
|
#~ msgstr "Gitero kite me tuko" |
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#~ msgid "Automatically retrieve media infos" |
|
|
|
#~ msgstr "Yeny lamed kene" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Under the Video" |
|
|
|
#~ msgstr "Ite Cal anena" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Help..." |
|
|
|
#~ msgstr "&Kony" |
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#~ msgid "Add a subtitle file" |
|
|
|
#~ msgstr "Fail me Wie matino" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Album art download policy:" |
|
|
|
#~ msgstr "Polici me loko albam me cale" |
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#~ msgid "Subtitles/OSD" |
|
|
|
#~ msgstr "Wie maditu" |
|
|
|
|