Browse Source

Update translations

merge-requests/1990/head
VideoLAN 2 years ago
committed by Nicolas Pomepuy
parent
commit
e0fd77cc87
  1. 17
      application/resources/src/main/res/values-ca/strings.xml
  2. 7
      application/resources/src/main/res/values-co/strings.xml
  3. 6
      application/resources/src/main/res/values-cs/strings.xml
  4. 6
      application/resources/src/main/res/values-da/strings.xml
  5. 11
      application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml
  6. 6
      application/resources/src/main/res/values-el/strings.xml
  7. 6
      application/resources/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
  8. 3
      application/resources/src/main/res/values-et/strings.xml
  9. 5
      application/resources/src/main/res/values-eu/strings.xml
  10. 3
      application/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml
  11. 8
      application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml
  12. 72
      application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml
  13. 14
      application/resources/src/main/res/values-he/strings.xml
  14. 5
      application/resources/src/main/res/values-hr/strings.xml
  15. 7
      application/resources/src/main/res/values-hu/strings.xml
  16. 7
      application/resources/src/main/res/values-id/strings.xml
  17. 7
      application/resources/src/main/res/values-is/strings.xml
  18. 11
      application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml
  19. 11
      application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml
  20. 6
      application/resources/src/main/res/values-ka/strings.xml
  21. 6
      application/resources/src/main/res/values-ko/strings.xml
  22. 87
      application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml
  23. 2
      application/resources/src/main/res/values-ml/strings.xml
  24. 20
      application/resources/src/main/res/values-ms/strings.xml
  25. 6
      application/resources/src/main/res/values-nb/strings.xml
  26. 6
      application/resources/src/main/res/values-nl/strings.xml
  27. 4
      application/resources/src/main/res/values-pl/strings.xml
  28. 4
      application/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml
  29. 7
      application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml
  30. 6
      application/resources/src/main/res/values-ru/strings.xml
  31. 124
      application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml
  32. 22
      application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml
  33. 21
      application/resources/src/main/res/values-sl/strings.xml
  34. 11
      application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml
  35. 6
      application/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml
  36. 17
      application/resources/src/main/res/values-tr/strings.xml
  37. 22
      application/resources/src/main/res/values-uk/strings.xml
  38. 6
      application/resources/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
  39. 11
      application/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

17
application/resources/src/main/res/values-ca/strings.xml

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="nosubfolder">No hi ha cap subcarpeta</string>
<string name="directorynotfound">La ruta \'%1$s\' no s\'ha trobat.</string>
<string name="nohistory">Encara no teniu historial de reproducció</string>
<string name="cover_art">Art de la portada</string>
<string name="shuffle_all_title">Aleatori a tot</string>
<string name="shuffle_title">Mode aleatori</string>
@ -464,7 +463,6 @@
<string name="remote_access_info">Informació d\'accés remot</string>
<string name="remote_access_content">Contingut</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Contingut de la biblioteca multimèdia</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Habilitat: %s\nDesactivat: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Explorador de fitxers</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Navegador de xarxa</string>
<string name="remote_access_playback_control">Controla la reproducció</string>
@ -792,6 +790,8 @@
<string name="light_theme">Tema lluminós</string>
<string name="add">Afegeix</string>
<string name="add_to_new_playlist">Afegeix a una nova llista de reproducció</string>
<string name="create_new_playlist">Crea una llista de reproducció nova</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="resume_card_message">Voleu reprendre la reproducció de %1$s?</string>
<string name="misc">Miscel·lània</string>
<string name="popup_force_legacy_title">Fes servir una finestra emergent d\'\"Imatge dins d\'imatge\" personalitzada</string>
@ -1052,6 +1052,14 @@
<string name="banned">Carpeta prohibida (feu un toc llarg per canviar)</string>
<string name="banned_tv">Carpeta prohibida</string>
<string name="banned_parent">Prohibit per la carpeta pare</string>
<plurals name="duplicate_two_options_secondary">
<item quantity="one">Aquest element ja està a la llista de reproducció \"%s\".</item>
<item quantity="other">Aquests elements ja estan a la llista de reproducció \"%s\".</item>
</plurals>
<plurals name="duplicate_three_options_secondary">
<item quantity="one">1 dels elements seleccionats ja està a la llista de reproducció \"%s\".</item>
<item quantity="other">%d dels elements seleccionats ja estan a la llista de reproducció \"%s\".</item>
</plurals>
<string name="official_website">Lloc web oficial</string>
<string name="view_online">Veure en línia</string>
<string name="player_under_notch">Mostrar el vídeo sota l\'osca</string>
@ -1105,8 +1113,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - títol: %s - duració: %s</string>
<string name="talkback_genre">Gènere: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Element d\'historial</string>
<string name="talkback_playlist">Llista de reproducció: %s</string>
@ -1133,7 +1139,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Pistes de vídeo</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Pistes d\'àudio</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Pistes de subtítols</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Idioma: %s. %s. Nom: %s</string>
<string name="selected">Seleccionat</string>
<string name="talkback_increase_delay">Augmenta el retard</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Disminueix el retard</string>
@ -1145,8 +1150,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">El reproductor d\'àudio s\'ha col·lapsat </string>
<string name="talkback_audio_player_closed">El reproductor d\'àudio s\'ha tancat</string>
<string name="talkback_audio_player">Reproductor d\'àudio. Actualment reproduint: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s de %s</string>
<string name="talkback_track_index">Pista %s de %s</string>
<string name="downloaded">Baixat</string>
<string name="not_downloaded">No s\'ha baixat</string>
<string name="downloading">Baixant</string>

7
application/resources/src/main/res/values-co/strings.xml

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="nosubfolder">Alcunu sottucartularu</string>
<string name="directorynotfound">U chjassu di u cartulare « %1$s » ùn si trova micca.</string>
<string name="nohistory">Ùn ci hè manc’una cronolugia di ripruduzzione.</string>
<string name="cover_art">Cuprendula</string>
<string name="shuffle_all_title">Lettura aleatoria di tuttu</string>
<string name="shuffle_title">Modu di lettura aleatoria</string>
@ -465,7 +464,6 @@
<string name="remote_access_info">Infurmazione nant’à l’accessu à distanza</string>
<string name="remote_access_content">Cuntenutu</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Cuntenutu di a mediateca</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Attivatu : %s\nDisattivatu : %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Navigatore di schedarii</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Navigatore di reta</string>
<string name="remote_access_playback_control">Cuntrollà a ripruduzzione</string>
@ -1116,8 +1114,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - titulu : %s - durata : %s</string>
<string name="talkback_genre">Generu : %s</string>
<string name="talkback_history_item">Elementu di a cronolugia</string>
<string name="talkback_playlist">Lista di lettura : %s</string>
@ -1144,7 +1140,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Traccie video</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Traccie audio</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Traccie di sottutitulu</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Lingua : %s. %s. Nome : %s</string>
<string name="selected">Selezziunatu</string>
<string name="talkback_increase_delay">Aumentà u cumportu</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Diminuisce u cumportu</string>
@ -1156,8 +1151,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Lettore audio riduttu</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Lettore audio chjosu</string>
<string name="talkback_audio_player">Lettore audio. In corsu di lettura : %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s nant’à %s</string>
<string name="talkback_track_index">Traccia %s nant’à %s</string>
<string name="downloaded">Scaricatu</string>
<string name="not_downloaded">Micca scaricatu</string>
<string name="downloading">Scaricamentu</string>

6
application/resources/src/main/res/values-cs/strings.xml

@ -154,7 +154,6 @@
<string name="nosubfolder">Žádná podsložka</string>
<string name="directorynotfound">Nelze nalézt umístění adresáře \'%1$s\'</string>
<string name="nohistory">Žádná historie přehraných položek</string>
<string name="cover_art">Obal alba</string>
<string name="shuffle_all_title">Přehrát náhodně vše</string>
<string name="shuffle_title">Režim Náhodné přehrávání</string>
@ -1038,8 +1037,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - název: %s - délka: %s</string>
<string name="talkback_genre">Žánr: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Položka historie</string>
<string name="talkback_playlist">Seznam skladeb: %s</string>
@ -1066,7 +1063,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Stopy videa</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Zvukové stopy</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Stopy titulků</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Jazyk: %s. %s. Název: %s</string>
<string name="selected">Vybráno</string>
<string name="talkback_increase_delay">Zvýšit zpoždění</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Snížit zpoždění</string>
@ -1078,8 +1074,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Přehrávač zvuku je sbalený</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Přehrávač zvuku je zavřený</string>
<string name="talkback_audio_player">Přehrávač zvuku. Nyní hraje: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s z %s</string>
<string name="talkback_track_index">Stopa %s z %s</string>
<string name="downloaded">Staženo</string>
<string name="not_downloaded">Nestaženo</string>
<string name="downloading">Stahování</string>

6
application/resources/src/main/res/values-da/strings.xml

@ -136,7 +136,6 @@
<string name="nosubfolder">Ingen undermappe</string>
<string name="directorynotfound">Mappestien \"%1$s\" blev ikke fundet.</string>
<string name="nohistory">Du har endnu ikke en afspilningshistorik.</string>
<string name="cover_art">Omslag</string>
<string name="shuffle_all_title">Bland alle</string>
<string name="shuffle_title">Blandtilstand</string>
@ -1011,8 +1010,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - titel: %s - varighed: %s</string>
<string name="talkback_genre">Genre: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Element fra historik</string>
<string name="talkback_playlist">Afspilningsliste: %s</string>
@ -1039,7 +1036,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Videospor</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Lydspor</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Undertekstspor</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Sprog: %s. %s. Navn: %s</string>
<string name="selected">Valgt</string>
<string name="talkback_increase_delay">Øg forsinkelse</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Sænk forsænkelse</string>
@ -1051,8 +1047,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Lydafspiller lukket ned</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Lydafspiller slukket</string>
<string name="talkback_audio_player">Lydafspiller. Afspiller nu: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s af %s</string>
<string name="talkback_track_index">Spor %s ud af %s</string>
<string name="downloaded">Hentet</string>
<string name="not_downloaded">Ikke hentet</string>
<string name="downloading">Henter</string>

11
application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="nosubfolder">Keine Unterordner</string>
<string name="directorynotfound">Der Verzeichnispfad \'%1$s\' wurde nicht gefunden.</string>
<string name="nohistory">Sie haben noch keinen Wiedergabeverlauf.</string>
<string name="cant_ban_root">Sie können einen Stammordner nicht sperren</string>
<string name="cover_art">Titelbild</string>
<string name="shuffle_all_title">Zufallswiedergabe für alles</string>
@ -465,7 +466,7 @@
<string name="remote_access_info">Fernzugriff-Info</string>
<string name="remote_access_content">Inhalt</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Medienbibliotheksinhalt</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Aktiviert: %s\nDeaktiviert: %s</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Aktiviert: %1$s\nDeaktiviert: %2$s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Datei-Browser</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Netzwerk-Browser</string>
<string name="remote_access_playback_control">Wiedergabe steuern</string>
@ -1117,7 +1118,7 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - Titel: %s - Dauer: %s</string>
<string name="talkback_media_content_description">%1$s - Titel: %2$s - Dauer: %3$s</string>
<string name="talkback_genre">Genre: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Element-Verlauf</string>
<string name="talkback_playlist">Wiedergabeliste: %s</string>
@ -1144,7 +1145,7 @@
<string name="talkback_video_tracks">Videospuren</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Audiospuren</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Untertitelspuren</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Sprache: %s. %s. Name: %s</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Sprache: %1$s. %2$s. Name: %3$s</string>
<string name="selected">Ausgewählt</string>
<string name="talkback_increase_delay">Verzögerung erhöhen</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Verzögerung reduzieren</string>
@ -1156,8 +1157,8 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Audiowiedergabe minimiert</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Audiowiedergabe geschlossen</string>
<string name="talkback_audio_player">Audiowiedergabe. Aktuell läuft: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s von %s</string>
<string name="talkback_track_index">Titel %s von %s</string>
<string name="talkback_out_of">%1$s von %2$s</string>
<string name="talkback_track_index">Titel %1$s von %2$s</string>
<string name="downloaded">Heruntergeladen</string>
<string name="not_downloaded">Nicht heruntergeladen</string>
<string name="downloading">Wird heruntergeladen</string>

6
application/resources/src/main/res/values-el/strings.xml

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="nosubfolder">Δεν βρέθηκε υποφάκελος</string>
<string name="directorynotfound">Η διαδρομή του φακέλου \'%1$s\' δεν βρέθηκε.</string>
<string name="nohistory">Δεν έχετε ιστορικό αναπαραγωγής ακόμα.</string>
<string name="cover_art">Εξώφυλλο</string>
<string name="shuffle_all_title">Ανακάτεμα όλων</string>
<string name="shuffle_title">Λειτουργία ανακατέματος</string>
@ -1032,8 +1031,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - τίτλος: %s - διάρκεια: %s</string>
<string name="talkback_genre">Είδος: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Στοιχείο ιστορικού</string>
<string name="talkback_playlist">Λίστα αναπαραγωγής: %s</string>
@ -1060,7 +1057,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Κομμάτια βίντεο</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Κομμάτια ήχου</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Κομμάτια υπότιτλων</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Γλώσσα: %s. %s. Όνομα: %s</string>
<string name="selected">Επιλεγμένο</string>
<string name="talkback_increase_delay">Αύξηση καθυστέρησης</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Μείωση καθυστέρησης</string>
@ -1072,8 +1068,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Κατέρρευσε η αναπαραγωγή ήχου</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Έκλεισε η αναπαραγωγή ήχου</string>
<string name="talkback_audio_player">Αναπαραγωγή ήχου. Τρέχουσα αναπαραγωγή: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s από %s</string>
<string name="talkback_track_index">Κομμάτι %s από %s</string>
<string name="downloaded">Έγινε λήψη</string>
<string name="not_downloaded">Δεν έγινε λήψη</string>
<string name="downloading">Γίνεται λήψη...</string>

6
application/resources/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml

@ -136,7 +136,6 @@
<string name="nosubfolder">No subfolder</string>
<string name="directorynotfound">The directory path \'%1$s\' was not found.</string>
<string name="nohistory">You have no playback history yet.</string>
<string name="cover_art">Cover art</string>
<string name="shuffle_all_title">Shuffle all</string>
<string name="shuffle_title">Shuffle mode</string>
@ -1013,8 +1012,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - title: %s - duration: %s</string>
<string name="talkback_genre">Genre: %s</string>
<string name="talkback_history_item">History item</string>
<string name="talkback_playlist">Playlist: %s</string>
@ -1041,7 +1038,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Video tracks</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Audio tracks</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Subtitle tracks</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Language: %s. %s. Name: %s</string>
<string name="selected">Selected</string>
<string name="talkback_increase_delay">Increase delay</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Decrease delay</string>
@ -1053,8 +1049,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Audio player collapsed</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Audio player closed</string>
<string name="talkback_audio_player">Audio player. Currently playing: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s out of %s</string>
<string name="talkback_track_index">Track %s out of %s</string>
<string name="downloaded">Downloaded</string>
<string name="not_downloaded">Not downloaded</string>
<string name="downloading">Downloading</string>

3
application/resources/src/main/res/values-et/strings.xml

@ -135,7 +135,6 @@
<string name="nosubfolder">Alamkataloogi pole</string>
<string name="directorynotfound">Kataloogi \'%1$s\' ei leitud.</string>
<string name="nohistory">Taasesituse ajalugu veel puudub.</string>
<string name="cover_art">Kaanepilt</string>
<string name="shuffle_all_title">Sega kõik</string>
<string name="shuffle_title">Juhuesitus</string>
@ -860,7 +859,6 @@ Kas sa lubad seda?</string>
<string name="talkback_video_tracks">Videorajad</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Audiorajad</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Subtiitrite rajad</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Keel: %s. %s. Nimi: %s</string>
<string name="selected">Valitud</string>
<string name="talkback_increase_delay">Suurenda viivitust</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Vähenda viivitust</string>
@ -868,7 +866,6 @@ Kas sa lubad seda?</string>
<string name="talkback_decrease_speed">Vähenda kiirust</string>
<string name="talkback_subtitle_history">Subtiitrite ajalugu</string>
<string name="talkback_language_selection">%s valitud keelt</string>
<string name="talkback_track_index">Rada %s/%s</string>
<string name="downloaded">Alla laetud</string>
<string name="downloading">Allalaadimine</string>
<string name="talkback_action_rewind">Keri tagasi %s sekundit</string>

5
application/resources/src/main/res/values-eu/strings.xml

@ -148,7 +148,6 @@
<string name="nosubfolder">Azpikarpetarik ez</string>
<string name="directorynotfound">\'%1$s\' direktorio-bidea ez da aurkitu.</string>
<string name="nohistory">Ez daukazu erreprodukzio-historiarik oraindik.</string>
<string name="cover_art">Azaleko diseinua</string>
<string name="shuffle_all_title">Nahastu denak</string>
<string name="shuffle_title">Nahasketa modua</string>
@ -1045,8 +1044,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - titulua: %s - iraupena: %s</string>
<string name="talkback_genre">Generoa: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Historiako elementua</string>
<string name="talkback_playlist">Erreprodukzio-zerrenda: %s</string>
@ -1073,7 +1070,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Bideo pistak</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Audio pistak</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Azpitituluen pistak</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Hizkuntza: %s. %s. Izena: %s</string>
<string name="selected">Hautatuta</string>
<string name="talkback_increase_delay">Handiagotu atzerapena</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Txikiagotu atzerapena</string>
@ -1085,7 +1081,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Audio-erreproduzitzailea tolestuta</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Audio-erreproduzitzailea itxita</string>
<string name="talkback_audio_player">Audio erreproduzitzailea. Oraintxe jotzen: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s %s-tik kanpo</string>
<string name="downloaded">Deskargatuta</string>
<string name="not_downloaded">Deskargatu gabe</string>
<string name="downloading">Deskargatzen</string>

3
application/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml

@ -136,7 +136,6 @@
<string name="nosubfolder">هیچ زیر پوشه ای وجود ندارد</string>
<string name="directorynotfound">مسیر پوشه \'%1$s\' یافت نشد</string>
<string name="nohistory">شما هنوز تاریخچه پخش ندارید</string>
<string name="cover_art">جلد هنری</string>
<string name="shuffle_all_title">پخش تصادفی همه</string>
<string name="shuffle_title">حالت تصادفی</string>
@ -899,8 +898,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s- تیتر: %s- مدت‌‌زمان: %s</string>
<string name="talkback_genre">سبک‌: %s</string>
<string name="talkback_history_item">مورد تاریخی</string>
<string name="talkback_playlist">فهرست پخش: %s</string>

8
application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="nosubfolder">Ei alihakemistoa</string>
<string name="directorynotfound">Hakemiston polku \"%1$s\" ei löytynyt.</string>
<string name="nohistory">Sinulla ei ole vielä toistohistoriaa.</string>
<string name="cover_art">Kansikuva</string>
<string name="shuffle_all_title">Sekoita kaikki</string>
<string name="shuffle_title">Satunnaistoisto</string>
@ -331,6 +330,7 @@ Täysi: voi parantaa suorituskykyä edelleen.</string>
<string name="screen_orientation_landscape_sensor">Vaakasuunta (anturi)</string>
<string name="screen_orientation_last_locked">Viimeinen lukittu suunta</string>
<string name="enable_black_theme">Musta teema</string>
<string name="dark_theme">Tumma teema</string>
<string name="theme_auto">Autom. teema</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Tekstityksen merkistö</string>
<string name="subtitle_preferred_language">Tekstityksen kieli</string>
@ -472,7 +472,6 @@ Arvo 0 poistaa tämän käytöstä</string>
<string name="remote_access_info">Etäkäytön tiedot</string>
<string name="remote_access_content">Sisältö</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Mediakirjaston sisältö</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Käytössä: %s\nPoistettu: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Tiedostoselain</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Verkkoselain</string>
<string name="remote_access_playback_control">Ohjaa toistoa</string>
@ -1132,8 +1131,6 @@ Osoite on %s</string>
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - nimi: %s - kesto: %s</string>
<string name="talkback_genre">Genre: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Historian kohde</string>
<string name="talkback_playlist">Soittolista: %s</string>
@ -1160,7 +1157,6 @@ Osoite on %s</string>
<string name="talkback_video_tracks">Videoraidat</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Audioraidat</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Tekstitysraidat</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Kieli: %s. %s. Nimi: %s</string>
<string name="selected">Valittu</string>
<string name="talkback_increase_delay">Lisää viivettä</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Vähennä viivettä</string>
@ -1172,8 +1168,6 @@ Osoite on %s</string>
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Audiosoitin taustalla</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Audiosoitin suljettu</string>
<string name="talkback_audio_player">Audiosoitin, nyt soi: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s / %s</string>
<string name="talkback_track_index">Raita %s / %s</string>
<string name="downloaded">Ladattu</string>
<string name="not_downloaded">Ei ladattu</string>
<string name="downloading">Ladataan</string>

72
application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml

@ -75,12 +75,12 @@
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="remove">Retirer</string>
<string name="set_song">Définir comme sonnerie</string>
<string name="set_song_question">Définir « %1$s » comme sonnerie ?</string>
<string name="set_song_question">Définir « %1$s » comme sonnerie ?</string>
<string name="info">Information</string>
<string name="confirm_delete">Supprimer le fichier « %1$s » ?</string>
<string name="confirm_delete">Supprimer le fichier « %1$s » ?</string>
<string name="confirm_delete_message">Cette décision est permanente et ne peut être annulée.</string>
<string name="confirm_delete_album">Supprimer l’album « %1$s » ?</string>
<string name="confirm_delete_several_media">Supprimer ces %1$d médias ?</string>
<string name="confirm_delete_album">Supprimer l’album « %1$s » ?</string>
<string name="confirm_delete_several_media">Supprimer ces %1$d médias ?</string>
<string name="confirm_delete_folder">Supprimer le dossier « %1$s » ainsi que son contenu ?</string>
<string name="confirm_delete_folders">Supprimer ces %1$s dossiers et leurs contenus ?</string>
<string name="confirm_delete_files">Supprimer ces %1$s fichiers ?</string>
@ -159,6 +159,7 @@
<string name="nosubfolder">Aucun sous-dossier</string>
<string name="directorynotfound">Dossier « %1$s » non trouvé.</string>
<string name="nohistory">Pas d’historique de lecture</string>
<string name="cant_ban_root">Vous ne pouvez pas interdire (exclure) un dossier root</string>
<string name="cover_art">Pochette</string>
<string name="shuffle_all_title">Tout lire en aléatoire</string>
@ -245,7 +246,7 @@
<string name="video_resume_playback_title">Historique de la file d’attente des vidéos</string>
<string name="video_resume_playback_summary">Permet de sauvegarder la file d’attente de lecture des vidéos pour la reprendre plus tard</string>
<string name="audio_resume_playback_title">Historique de la file d’attente de lecture audio</string>
<string name="audio_resume_playback_warning">La désactivation de l’historique de la file d’attente de lecture audio peut entraîner certains problèmes de comportement.\nAprès l’avoir désactivée, il se peut que vous ne puissiez pas reprendre la lecture à partir de :\n\n\t- un périphérique Bluetooth\n\t- le widget\n\t- la notification de média</string>
<string name="audio_resume_playback_warning">La désactivation de l’historique de la file d’attente de lecture audio peut entraîner certains problèmes de comportement.\nAprès l’avoir désactivée, il se peut que vous ne puissiez pas reprendre la lecture à partir de :\n\n\t- un périphérique Bluetooth\n\t- le widget\n\t- la notification de média</string>
<string name="audio_resume_playback_summary">Permet de sauvegarder la file d’attente de lecture audio pour la reprendre plus tard</string>
<string name="playback_speed_title">Enregistrer la vitesse de lecture</string>
<string name="playback_speed_summary">Maintenir la vitesse de lecture entre les médias</string>
@ -334,13 +335,14 @@
<string name="screen_orientation_landscape_sensor">Paysage (capteur)</string>
<string name="screen_orientation_last_locked">Dernière orientation verrouillée</string>
<string name="enable_black_theme">Thème sombre</string>
<string name="dark_theme">Thème sombre</string>
<string name="theme_auto">Thème auto</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Encodage du texte des sous-titres</string>
<string name="subtitle_preferred_language">Langue préférée des sous-titres</string>
<string name="daynight_title">Mode Jour-Nuit</string>
<string name="daynight_follow_system_title">Suivre le mode système</string>
<string name="no_track_preference">Aucune préférence linguistique</string>
<string name="track_preference">Préférence de piste : %s</string>
<string name="track_preference">Préférence de piste : %s</string>
<string name="extra_prefs_category">Réglages supplémentaires</string>
@ -474,7 +476,7 @@
<string name="remote_access_info">Informations sur l’accès à distance</string>
<string name="remote_access_content">Contenu</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Contenu de la médiathèque</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Activé : %s\nDésactivé : %s</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Activé : %1$s\nDésactivé : %2$s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Navigateur de fichiers</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Navigateur réseau</string>
<string name="remote_access_playback_control">Contrôler la lecture</string>
@ -620,15 +622,15 @@
<string name="widget_name_w">Widget VLC blanc</string>
<string name="widget_name_b">Widget VLC noir</string>
<string name="widget_name_mini_player">Mini lecteur VLC</string>
<string name="widget_old_text">Nous avons mis à jour nos widgets !</string>
<string name="widget_old_description_start">Bonne nouvelle ! Nous avons publié des widgets améliorés.\nIls offrent plus de réactivité et de personnalisation.</string>
<string name="whats_next">Quelle est la suite ?</string>
<string name="widget_old_text">Nous avons mis à jour nos widgets !</string>
<string name="widget_old_description_start">Bonne nouvelle ! Nous avons publié des widgets améliorés.\nIls offrent plus de réactivité et de personnalisation.</string>
<string name="whats_next">Quelle est la suite ?</string>
<string name="widget_old_description_end">Nous avons détecté que vous avez déjà des widgets sur votre lanceur. Malheureusement, ils ne sont pas compatibles avec nos nouveaux widgets améliorés.\nEn fonction de votre lanceur, vous devrez peut-être supprimer les anciens widgets pour les remplacer.</string>
<string name="click_here">Cliquez ici pour en savoir plus.</string>
<string name="allow_storage_access_title">Permettre l’accès aux fichiers vidéos et audios à VLC</string>
<string name="allow_storage_access_description">VLC a besoin de votre permission pour accéder aux fichiers multimédias de cet appareil.</string>
<string name="allow_storage_manager_title">Autoriser VLC à accéder à tous les fichiers</string>
<string name="allow_storage_manager_description">%s\n\nAccorder la permission ?</string>
<string name="allow_storage_manager_description">%s\n\nAccorder la permission ?</string>
<string name="allow_storage_manager_explanation">Pour bénéficier de toutes les capacités de VLC et de la prise en charge de tous les types de fichiers multimédias, nous vous conseillons vivement d’accorder cette autorisation.</string>
<string name="partial_content">VLC ne peut pas accéder à tous vos fichiers</string>
<string name="partial_content_description">À partir d’Android 11, les applications ont besoin d’une autorisation spéciale pour accéder à tous les fichiers de l’appareil.\n\n%s</string>
@ -655,7 +657,7 @@
<string name="widget_explanation_title">Widgets VLC</string>
<string name="widget_explanation_size">Les widgets existent en différentes tailles et variétés.</string>
<string name="widget_explanation_resize">Pour modifier le type de widget, appuyez longuement dessus et utilisez les poignées pour le redimensionner à la taille qui vous convient.</string>
<string name="widget_explanation_end">Les widgets sont largement personnalisables. Libérez votre créativité et faites en sorte qu’ils vous ressemblent !</string>
<string name="widget_explanation_end">Les widgets sont largement personnalisables. Libérez votre créativité et faites en sorte qu’ils vous ressemblent !</string>
<!-- fast scroller -->
<string name="fastscroller_track">indicateur de défilement rapide</string>
@ -792,7 +794,7 @@
<string name="onboarding_theme_title">Faites comme chez vous</string>
<string name="done">Terminé</string>
<string name="onboarding_scan_title">Découverte de vos médias</string>
<string name="onboarding_all_set">VLC est prêt !</string>
<string name="onboarding_all_set">VLC est prêt !</string>
<string name="onboarding_permission_given">Vous pouvez désormais détecter automatiquement vos médias, utiliser des sous-titres externes et lire des flux ou des médias en réseau. </string>
<string name="daynight_system_explanation">VLC basculera automatiquement en mode sombre en fonction du paramétrage du système</string>
<string name="daynight_legacy_explanation">VLC basculera automatiquement en mode nuit au moment opportun</string>
@ -882,7 +884,7 @@
<string name="resume_episode">Reprendre (%s)</string>
<string name="start_over">Recommencer</string>
<string name="next_episode">Épisode suivant</string>
<string name="open_network_settings">Ouvrir les paramètres réseau ?</string>
<string name="open_network_settings">Ouvrir les paramètres réseau ?</string>
<string name="recently_played">Lu récemment</string>
<string name="recently_added">Ajouté récemment</string>
<string name="playback_multiple_errors">Plusieurs médias ne peuvent être lus</string>
@ -1033,7 +1035,7 @@
<string name="optional_features_summary">Fonctionnalités bêta qui sont en cours de test et peuvent ne pas être stables</string>
<string name="optional_features_warning">Cette fonctionnalité est en version bêta et peut provoquer des pannes et des instabilités.</string>
<string name="network_indexing">Indexation du réseau</string>
<string name="network_indexing_warning">L’indexation du réseau est actuellement en version bêta.\nProblèmes connus :\n• Performance lente\n\nSi vous rencontrez d’autres problèmes, veuillez les signaler sur notre forum.</string>
<string name="network_indexing_warning">L’indexation du réseau est actuellement en version bêta.\nProblèmes connus :\n• Performance lente\n\nSi vous rencontrez d’autres problèmes, veuillez les signaler sur notre forum.</string>
<string name="start_vlc">Démarrer VLC</string>
<string name="jump_delay">Délai d’avance ou retour</string>
<string name="long_jump_delay">Délai d’avance ou retour par appui long</string>
@ -1044,7 +1046,7 @@
<string name="play_media">Lire %s</string>
<!-- Duplication Warning Dialog -->
<string name="message_primary_default">Ajouter un ou des élément(s) en double ?</string>
<string name="message_primary_default">Ajouter un ou des élément(s) en double ?</string>
<string name="add_button">Ajouter</string>
<string name="add_all_button">Ajouter tous</string>
<string name="add_new_only_button">Ajouter uniquement le(s) nouveau(x)</string>
@ -1130,34 +1132,34 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - titre : %s - durée : %s</string>
<string name="talkback_genre">Genre : %s</string>
<string name="talkback_media_content_description">%1$s - titre : %2$s - durée : %3$s</string>
<string name="talkback_genre">Genre : %s</string>
<string name="talkback_history_item">Entrée d’historique</string>
<string name="talkback_playlist">Liste de lecture : %s</string>
<string name="talkback_folder">Dossier : %s</string>
<string name="talkback_file">Fichier : %s</string>
<string name="talkback_favorite">Favori : %s</string>
<string name="talkback_playlist">Liste de lecture : %s</string>
<string name="talkback_folder">Dossier : %s</string>
<string name="talkback_file">Fichier : %s</string>
<string name="talkback_favorite">Favori : %s</string>
<string name="talkback_track_number">Numéro de piste %s</string>
<string name="talkback_duration">Durée : %s</string>
<string name="talkback_album">Album : %s</string>
<string name="talkback_artist">Artiste : %s</string>
<string name="talkback_duration">Durée : %s</string>
<string name="talkback_album">Album : %s</string>
<string name="talkback_artist">Artiste : %s</string>
<string name="talkback_release_date">Publié en %s</string>
<string name="talkback_video">Vidéo : %s</string>
<string name="talkback_stream">Flux : %s</string>
<string name="talkback_audio_track">Piste audio : %s</string>
<string name="talkback_video_group">Groupes vidéo : %s</string>
<string name="talkback_video">Vidéo : %s</string>
<string name="talkback_stream">Flux : %s</string>
<string name="talkback_audio_track">Piste audio : %s</string>
<string name="talkback_video_group">Groupes vidéo : %s</string>
<string name="talkback_hours">heures</string>
<string name="talkback_minutes">minutes</string>
<string name="talkback_seconds">secondes</string>
<string name="talkback_list_section">En-têtes : %s</string>
<string name="talkback_list_section">En-têtes : %s</string>
<string name="talkback_enter_screen">Naviguer vers %s</string>
<string name="talkback_file_size">Taille du fichier : %s</string>
<string name="talkback_file_size">Taille du fichier : %s</string>
<string name="talkback_open_in_browser">Ouvrir dans le navigateur internet</string>
<string name="talkback_video_player">Lecteur vidéo. Appuyer pour montrer les contrôles. Appuyer sur le bouton retour pour les cacher</string>
<string name="talkback_video_tracks">Pistes vidéo</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Pistes audio</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Pistes de sous-titres</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Langue : %s. %s. Nom : %s</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Langue : %1$s. %2$s. Nom : %3$s</string>
<string name="selected">Sélectionné</string>
<string name="talkback_increase_delay">Augmenter le délai</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Diminuer le délai</string>
@ -1168,9 +1170,9 @@
<string name="talkback_audio_player_opened">Lecteur audio ouvert</string>
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Lecteur audio replié</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Lecteur audio fermé</string>
<string name="talkback_audio_player">Lecteur audio. En cours de lecture : %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s sur %s</string>
<string name="talkback_track_index">Piste %s sur %s</string>
<string name="talkback_audio_player">Lecteur audio. En cours de lecture : %s</string>
<string name="talkback_out_of">%1$s sur %2$s</string>
<string name="talkback_track_index">Piste %1$s sur %2$s</string>
<string name="downloaded">Téléchargé</string>
<string name="not_downloaded">Non téléchargé</string>
<string name="downloading">En cours de téléchargement</string>

14
application/resources/src/main/res/values-he/strings.xml

@ -163,6 +163,7 @@
<string name="nosubfolder">אין תת־תיקיה</string>
<string name="directorynotfound">נתיב התיקייה \'%1$s\' לא נמצא.</string>
<string name="nohistory">אין לך היסטוריית נגינה עדיין.</string>
<string name="cant_ban_root">אי אפשר לחסום תיקייה עליונה</string>
<string name="cover_art">האומנות על העטיפה</string>
<string name="shuffle_all_title">לערבב את הכול</string>
@ -480,7 +481,7 @@
<string name="remote_access_info">פרטי גישה מרחוק</string>
<string name="remote_access_content">תוכן</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">תוכן ספריית מדיה</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">פעיל: %s\nמושבת: %s</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">מופעל: %1$s\nמושבת: %2$s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">דפדפן קבצים</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">דפדפן רשת</string>
<string name="remote_access_playback_control">שליטה בנגינה</string>
@ -1138,7 +1139,7 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - כותרת: %s - משך: %s</string>
<string name="talkback_media_content_description">%1$s - כותרת: %2$s - משך: %3$s</string>
<string name="talkback_genre">סגנון: %s</string>
<string name="talkback_history_item">פריט בהיסטוריה</string>
<string name="talkback_playlist">רשימת נגינה: %s</string>
@ -1165,7 +1166,7 @@
<string name="talkback_video_tracks">רצועות וידאו</string>
<string name="talkback_audio_tracks">רצועות שמע</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">רצועות כתוביות</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">שפה: %s. %s. שם: %s</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">שפה: %1$s. %2$s. שם: %3$s</string>
<string name="selected">נבחר</string>
<string name="talkback_increase_delay">הגדלת השהיה</string>
<string name="talkback_decrease_delay">הקטנת השהיה</string>
@ -1177,8 +1178,8 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">נגן השמע הוקטן</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">נגן השמע נסגר</string>
<string name="talkback_audio_player">נגן שמע. מנגן כרגע: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s מתוך %s</string>
<string name="talkback_track_index">רצועה %s מתוך %s</string>
<string name="talkback_out_of">%1$s מתוך %2$s</string>
<string name="talkback_track_index">רצועה %1$s מתוך %2$s</string>
<string name="downloaded">התקבל</string>
<string name="not_downloaded">לא התקבל</string>
<string name="downloading">מתקבל</string>
@ -1249,4 +1250,5 @@
<string name="podcast_mode">מצב הסכתים</string>
<string name="podcast_mode_help">פקדי הסתכים מופיעים בעת נגינה של רצועה בודדת שעונה על אחד מהתנאים הבאים:\n\t• האורך עולה על 60 דקות\n\t• האורך עולה על 15 דקות ואין שם אלבום\n\t• הסוגה היא %s</string>
<string name="voice_control">שליטה קולית</string>
</resources>
<string name="voice_control_help">אפשר לשלוט ב־VLC באמצעות Google Assistant על ידי אמירת הפקודות האלה בקול רם (אין תמיכה בעברית עדיין):\n\t• Play, Pause, Stop, Previous, Next\n\t• Rewind, Fast Forward, Repeat &lt;all|one|off&gt;\n\t• Jump to &lt;time&gt;, Skip &lt;duration&gt;\n\t• What\'s this &lt;artist|album|song&gt;\n\t• Play [artist|album|song|genre|playlist] &lt;name&gt;</string>
</resources>

5
application/resources/src/main/res/values-hr/strings.xml

@ -128,7 +128,6 @@
<string name="nosubfolder">Nema podmapa</string>
<string name="directorynotfound">Putanja direktorija \'%1$s\' nije pronađena.</string>
<string name="nohistory">Još nemate povijest reprodukcije.</string>
<string name="cover_art">Omot slike</string>
<string name="shuffle_all_title">Naizmjenično sve</string>
<string name="shuffle_title">Naizmjenični način rada</string>
@ -662,8 +661,6 @@
<string name="disabled">Deaktivirano</string>
<string name="enable_screenshot_gesture">Dodirni s tri prsta</string>
<string name="enable_screenshot_button">Prikaži gumb za snimku ekrana</string>
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s – naslov: %s – trajanje: %s</string>
<string name="talkback_genre">Žanr: %s</string>
<string name="talkback_folder">Mapa: %s</string>
<string name="talkback_file">Datoteka: %s</string>
@ -676,11 +673,9 @@
<string name="talkback_video_group">Grupa videa: %s</string>
<string name="talkback_list_section">Zaglavlje: %s</string>
<string name="talkback_file_size">Veličina datoteke: %s</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Jezik: %s. %s. Ime: %s</string>
<string name="selected">Odabrano</string>
<string name="talkback_increase_speed">Povećaj brzinu</string>
<string name="talkback_decrease_speed">Smanji brzinu</string>
<string name="talkback_out_of">%s od %s</string>
<string name="downloaded">Preuzeto</string>
<string name="not_downloaded">Nije preuzeto</string>
<string name="downloading">Preuzimanje</string>

7
application/resources/src/main/res/values-hu/strings.xml

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="nosubfolder">Nincs almappa</string>
<string name="directorynotfound">A(z) „%1$s” könyvtárútvonal nem található.</string>
<string name="nohistory">Még nincsenek lejátszási előzmények.</string>
<string name="cant_ban_root">Gyökérkönyvtárat nem tilthat ki</string>
<string name="cover_art">Borító</string>
<string name="shuffle_all_title">Az összes véletlen sorrendben</string>
@ -465,7 +466,6 @@
<string name="remote_access_info">A távoli elérési információi</string>
<string name="remote_access_content">Tartalom</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Médiatár tartalma</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Engedélyezve: %s\nLetiltva: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Fájlböngésző</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Hálózatböngésző</string>
<string name="remote_access_playback_control">Lejátszás vezérlése</string>
@ -1116,8 +1116,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - cím: %s - időtartam: %s</string>
<string name="talkback_genre">Műfaj: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Előzményelem</string>
<string name="talkback_playlist">Lejátszási lista: %s</string>
@ -1144,7 +1142,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Videósávok</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Zeneszámok</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Feliratsávok</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Nyelv: %s. %s. Név: %s</string>
<string name="selected">Kiválasztva</string>
<string name="talkback_increase_delay">Késleltetés növelése</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Késleltetés csökkentése</string>
@ -1156,8 +1153,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Zenelejátszó összecsukva</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Zenelejátszó bezárva</string>
<string name="talkback_audio_player">Zenelejátszó. Most játszott: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s / %s</string>
<string name="talkback_track_index">Szám: %s / %s</string>
<string name="downloaded">Letöltve</string>
<string name="not_downloaded">Nincs letöltve</string>
<string name="downloading">Letöltés</string>

7
application/resources/src/main/res/values-id/strings.xml

@ -139,7 +139,6 @@
<string name="nosubfolder">Subfolder tidak ditemukan</string>
<string name="directorynotfound">Jalur direktori \'%1$s\' tidak ditemukan.</string>
<string name="nohistory">Anda belum memiliki riwayat pemutaran.</string>
<string name="cover_art">Sampul album</string>
<string name="shuffle_all_title">Acak semua</string>
<string name="shuffle_title">Mode acak</string>
@ -445,7 +444,6 @@
<string name="remote_access_info">Info akses jarak jauh</string>
<string name="remote_access_content">Isi</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Isi pustaka media</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Diaktifkan: %s\nDinonaktifkan: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Peramban berkas</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Peramban jaringan</string>
<string name="casting_switch_title">salurkan/tampilkan pada layar lain tanpa perantara kabel</string>
@ -1040,8 +1038,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - judul: %s - durasi: %s</string>
<string name="talkback_genre">Genre: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Sejarah item</string>
<string name="talkback_playlist">Daftar putar: %s</string>
@ -1068,7 +1064,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Trek video</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Trek audio</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Trek takarir</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Bahasa: %s. %s. Nama: %s</string>
<string name="selected">Dipilih</string>
<string name="talkback_increase_delay">Tambahkan delay</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Kurangi delay</string>
@ -1080,8 +1075,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Pemutar audio disembunyikan</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Pemutar audio ditutup</string>
<string name="talkback_audio_player">Pemutar audio. Sekarang memainkan: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s dari %s</string>
<string name="talkback_track_index">Trek %s dari %s</string>
<string name="downloaded">Telah diunduh</string>
<string name="not_downloaded">Tidak diunduh</string>
<string name="downloading">Mengunduh</string>

7
application/resources/src/main/res/values-is/strings.xml

@ -147,7 +147,6 @@
<string name="nosubfolder">Engar undirmöppur</string>
<string name="directorynotfound">Skráaslóðin \'%1$s\' fannst ekki.</string>
<string name="nohistory">Enginn afspilunarferill er til staðar.</string>
<string name="cover_art">Umslög</string>
<string name="shuffle_all_title">Stokka allt</string>
<string name="shuffle_title">Stokkunarhamur</string>
@ -425,7 +424,6 @@
<string name="enable_remote_access">Virkja fjaraðgang</string>
<string name="remote_access_info">Upplýsingar um fjaraðgang</string>
<string name="remote_access_content">Efni</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Virkt: %s\nÓvirkt: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Skráavafri</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Netvafri</string>
<string name="remote_access_playback_control">Stýring afspilunar</string>
@ -958,8 +956,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - titill: %s - tímalengd: %s</string>
<string name="talkback_genre">Stíltegund: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Atriði í vinnsluferli</string>
<string name="talkback_playlist">Spilunarlisti: %s</string>
@ -986,7 +982,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Myndspor</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Hljóðspor</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Skjátextaspor</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Tungumál: %s. %s. Nafn: %s</string>
<string name="selected">Valið</string>
<string name="talkback_increase_delay">Auka töf</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Minnka töf</string>
@ -998,8 +993,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Hljóðspilari felldur saman</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Hljóðspilara lokað</string>
<string name="talkback_audio_player">Hljóðspilari. Núna að spila: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s af %s</string>
<string name="talkback_track_index">Spor %s af %s</string>
<string name="downloaded">Sótt</string>
<string name="not_downloaded">Ekki sótt</string>
<string name="downloading">Sæki</string>

11
application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml

@ -159,6 +159,7 @@
<string name="nosubfolder">Nessuna sottocartella</string>
<string name="directorynotfound">Il percorso della cartella \'%1$s\' non è stato trovato.</string>
<string name="nohistory">Non hai ancora uno storico delle riproduzioni.</string>
<string name="cant_ban_root">Non puoi vietare una cartella radice</string>
<string name="cover_art">Copertina</string>
<string name="shuffle_all_title">Mescola tutti</string>
@ -475,7 +476,7 @@
<string name="remote_access_info">Informazioni di accesso remoto</string>
<string name="remote_access_content">Contenuti</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Contenuti della raccolta multimediale</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Abilitato: %s\nDisabilitato: %s</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Abilitato: %1$s\nDisabilitato: %2$s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Navigatore di file</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Navigatore di rete</string>
<string name="remote_access_playback_control">Controlla la riproduzione</string>
@ -1131,7 +1132,7 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - titolo: %s - durata: %s</string>
<string name="talkback_media_content_description">%1$s - titolo: %2$s - durata: %3$s</string>
<string name="talkback_genre">Genere: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Elemento di cronologia</string>
<string name="talkback_playlist">Scaletta: %s</string>
@ -1158,7 +1159,7 @@
<string name="talkback_video_tracks">Tracce video</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Tracce audio</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Traccia dei sottotitoli</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Lingua: %s. %s. Nome: %s</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Lingua: %1$s. %2$s. Nome: %3$s</string>
<string name="selected">Selezionato</string>
<string name="talkback_increase_delay">Aumenta ritardo</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Riduci ritardo</string>
@ -1170,8 +1171,8 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Lettore audio minimizzato</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Lettore audio chiuso</string>
<string name="talkback_audio_player">Lettore audio. In riproduzione: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s di %s</string>
<string name="talkback_track_index">Traccia %s di %s</string>
<string name="talkback_out_of">%1$s di %2$s</string>
<string name="talkback_track_index">Traccia %1$s di %2$s</string>
<string name="downloaded">Scaricato</string>
<string name="not_downloaded">Non scaricato</string>
<string name="downloading">Scaricamento</string>

11
application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml

@ -141,6 +141,7 @@
<string name="nosubfolder">サブフォルダがありません</string>
<string name="directorynotfound">ディレクトリのパス \'%1$s\' がみつかりません。</string>
<string name="nohistory">再生履歴がありません。</string>
<string name="cant_ban_root">ルートフォルダを禁止することはできません</string>
<string name="cover_art">アートワーク</string>
<string name="shuffle_all_title">すべてをシャッフル</string>
@ -455,7 +456,7 @@
<string name="remote_access_info">リモートアクセス情報</string>
<string name="remote_access_content">コンテンツ</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">メディアライブラリコンテンツ</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">有効: %s\n無効: %s</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">有効: %1$s\n無効: %2$s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">ファイルブラウザ</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">ネットワークブラウザ</string>
<string name="remote_access_playback_control">再生を制御</string>
@ -1103,7 +1104,7 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - タイトル: %s - 長さ: %s</string>
<string name="talkback_media_content_description">%1$s - タイトル: %2$s - 長さ: %3$s</string>
<string name="talkback_genre">ジャンル: %s</string>
<string name="talkback_history_item">履歴の項目</string>
<string name="talkback_playlist">プレイリスト: %s</string>
@ -1130,7 +1131,7 @@
<string name="talkback_video_tracks">ビデオトラック</string>
<string name="talkback_audio_tracks">オーディオトラック</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">字幕トラック</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">言語: %s. %s. 名前: %s</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">言語: %1$s. %2$s. 名前: %3$s</string>
<string name="selected">選択されました</string>
<string name="talkback_increase_delay">遅延を増加させる</string>
<string name="talkback_decrease_delay">遅延を減少させる</string>
@ -1142,8 +1143,8 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">オーディオプレイヤーが畳まれました</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">オーディオプレイヤーが閉じました</string>
<string name="talkback_audio_player">オーディオプレイヤーで再生中: %s</string>
<string name="talkback_out_of">残り %s 全体 %s</string>
<string name="talkback_track_index">残りトラック %s 全体 %s</string>
<string name="talkback_out_of">%2$s のうち %1$s</string>
<string name="talkback_track_index">%2$s のうち %1$s トラック</string>
<string name="downloaded">ダウンロードされました</string>
<string name="not_downloaded">ダウンロードされていません</string>
<string name="downloading">ダウンロードしています</string>

6
application/resources/src/main/res/values-ka/strings.xml

@ -136,7 +136,6 @@
<string name="nosubfolder">ქვესაქაღალდე არაა</string>
<string name="directorynotfound">საქაღალდე „%1$s“ მისამართით, არაა.</string>
<string name="nohistory">დაკვრის ისტორია ჯერ არ გაქვთ.</string>
<string name="cover_art">გარეკანის სურათი</string>
<string name="shuffle_all_title">ყველას არევა</string>
<string name="shuffle_title">არევის რეჟიმი</string>
@ -1013,8 +1012,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - სათაური: %s - ხანგრძლივობა: %s</string>
<string name="talkback_genre">ჟანრი: %s</string>
<string name="talkback_history_item">ისტორიის ჩანაწერი</string>
<string name="talkback_playlist">დასაკრავი სია: %s</string>
@ -1041,7 +1038,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">ვიდეოჩანაწერები</string>
<string name="talkback_audio_tracks">ხმოვანი ჩანაწერები</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">ქვეწარწერების ჩანაწერი</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">ენა: %s. %s. სახელი: %s</string>
<string name="selected">შერჩეული</string>
<string name="talkback_increase_delay">დაყოვნების გაზრდა</string>
<string name="talkback_decrease_delay">დაყოვნების შემცირება</string>
@ -1053,8 +1049,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">ხმოვანი დამკვრელი ჩაკეცილია</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">ხმოვანი დამკვრელი დახურულია</string>
<string name="talkback_audio_player">ხმოვანი დამკვრელი. ახლა გაშვებულია: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s, სულ %s</string>
<string name="talkback_track_index">%s ჩანაწერი, სულ %s</string>
<string name="downloaded">ჩამოტვირთულია</string>
<string name="not_downloaded">არაა ჩამოტვირთული</string>
<string name="downloading">ჩამოიტვირთება</string>

6
application/resources/src/main/res/values-ko/strings.xml

@ -135,7 +135,6 @@
<string name="nosubfolder">하위폴더 없음</string>
<string name="directorynotfound">\'%1$s\' 디렉터리 경로를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="nohistory">아직 재생 히스토리가 없습니다.</string>
<string name="cover_art">표지 아트</string>
<string name="shuffle_all_title">모두 순서섞기</string>
<string name="shuffle_title">순서섞기 모드</string>
@ -1032,8 +1031,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - 제목: %s - 재생시간: %s</string>
<string name="talkback_genre">장르: %s</string>
<string name="talkback_history_item">히스토리 항목</string>
<string name="talkback_playlist">재생목록: %s</string>
@ -1060,7 +1057,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">비디오 트랙</string>
<string name="talkback_audio_tracks">오디오 트랙</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">자막 트랙</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">언어: %s. %s. 이름: %s</string>
<string name="selected">선택됨</string>
<string name="talkback_increase_delay">지연 증가</string>
<string name="talkback_decrease_delay">지연 감소</string>
@ -1072,8 +1068,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">오디오 재생기 접힘</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">오디오 재생기 닫힘</string>
<string name="talkback_audio_player">오디오 재생기. 현재 재생 중: %s</string>
<string name="talkback_out_of"> %s/%s</string>
<string name="talkback_track_index">트랙 %s/%s</string>
<string name="downloaded">다운로드됨</string>
<string name="not_downloaded">다운로드되지 않음</string>
<string name="downloading">다운로드하는 중</string>

87
application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml

@ -14,37 +14,37 @@
<string name="sortby_length">trukmę</string>
<string name="sortby_date">datą</string>
<string name="sortby_last_modified_date">pridėjimo laiką</string>
<string name="sortby_insertion">pridėjimo laiką</string>
<string name="sortby_date_last_modified">Neseniai pridėta</string>
<string name="sortby_date_insertion">pridėjimo laiką</string>
<string name="sortby_insertion">pridėjimo datą</string>
<string name="sortby_date_last_modified">pridėjimą datą</string>
<string name="sortby_date_insertion">pridėjimo datą</string>
<string name="sortby_date_release">išleidimo datą</string>
<string name="sortby_media_number">kūrinio numerį</string>
<string name="sortby_number">takelių skaičių</string>
<string name="searchable_hint">Ieškoti…</string>
<string name="history">Istorija</string>
<string name="sortby_name_asc">Pavadinimą A → Z</string>
<string name="sortby_name_desc">Pavadinimą Z → A</string>
<string name="sortby_artist_name_asc">Atlikėją A → Z</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Atlikėją Z → A</string>
<string name="sortby_album_name_asc">Albumą A → Z</string>
<string name="sortby_album_name_desc">Albumą Z → A</string>
<string name="sortby_filename_asc">Rinkmenos vardą A → Z</string>
<string name="sortby_filename_desc">Rinkmenos vardą Z → A</string>
<string name="sortby_length_asc">Trumpumą</string>
<string name="sortby_length_desc">Ilgumą</string>
<string name="sortby_date_asc">Senumą</string>
<string name="sortby_date_desc">Naujumą</string>
<string name="sortby_last_modified_date_asc">Pridėjimo senumą</string>
<string name="sortby_last_modified_date_desc">Pridėjimo naujumą</string>
<string name="sortby_name_asc">pavadinimą A → Z</string>
<string name="sortby_name_desc">pavadinimą Z → A</string>
<string name="sortby_artist_name_asc">atlikėją A → Z</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">atlikėją Z → A</string>
<string name="sortby_album_name_asc">albumą A → Z</string>
<string name="sortby_album_name_desc">albumą Z → A</string>
<string name="sortby_filename_asc">rinkmenos vardą A → Z</string>
<string name="sortby_filename_desc">rinkmenos vardą Z → A</string>
<string name="sortby_length_asc">trumpumą</string>
<string name="sortby_length_desc">ilgumą</string>
<string name="sortby_date_asc">senumą</string>
<string name="sortby_date_desc">naujumą</string>
<string name="sortby_last_modified_date_asc">papildymo senumą</string>
<string name="sortby_last_modified_date_desc">papildymo naujumą</string>
<string name="sortby_number_asc">didesnį vaizdo įrašų grupėje kiekį</string>
<string name="sortby_number_desc">mažesnį vaizdo įrašų grupėje kiekį</string>
<string name="sortby_date_insertion_asc">seniausia įterpimo datą</string>
<string name="sortby_date_insertion_desc">naujausią įterpimo datą</string>
<string name="sortby_date_last_modified_asc">seniausią modifikavimo datą</string>
<string name="sortby_date_last_modified_desc">naujausią modifikavimo datą</string>
<string name="sortby_date_release_asc">seniausia įterpimo datą</string>
<string name="sortby_date_release_desc">naujausią įterpimo datą</string>
<string name="sortby_date_insertion_asc">seniausia pridėjimo datą</string>
<string name="sortby_date_insertion_desc">naujausią pridėjimo datą</string>
<string name="sortby_date_last_modified_asc">seniausią modifikacijos datą</string>
<string name="sortby_date_last_modified_desc">naujausią modifikacijos datą</string>
<string name="sortby_date_release_asc">seniausią išleidimo datą</string>
<string name="sortby_date_release_desc">naujausią išleidimo datą</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
<item quantity="one">Rastas %d kūrinys</item>
@ -168,6 +168,7 @@
<string name="nosubfolder">Be poaplankių</string>
<string name="directorynotfound">„%1$s“ aplanko neradome.</string>
<string name="nohistory">Kol kas grojimo žurnalas tuščias.</string>
<string name="cant_ban_root">Šakninio aplanko uždrausti negalima</string>
<string name="cover_art">Viršelis</string>
<string name="shuffle_all_title">Viską maišyti</string>
@ -399,7 +400,7 @@
<string name="popup_keepscreen_title">Laikyti ekraną įjungtą, kai rodomas iškylantis langas</string>
<string name="popup_keepscreen_summary">Visada laikyti ekraną įjungtą tol, kol rodomas iškylantis langas, net jei vaizdo įrašas pristabdytas.</string>
<string name="browser_show_hidden_files_title">Rodyti slepiamąsias rinkmenas</string>
<string name="albums_show_track_numbers">Rodyti takelių numerį</string>
<string name="albums_show_track_numbers">Rodyti takelio numerį</string>
<string name="enable_video_screenshot">Padaryti ekrano kopiją</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Subtitrai</string>
@ -471,7 +472,7 @@
<string name="casting_category">Transliacija</string>
<string name="remote_access">Nuotolinė prieiga</string>
<string name="remote_access_status">Serverio būsena</string>
<string name="remote_access_status_summary">Pamatyti serverio būseną</string>
<string name="remote_access_status_summary">Bakstelėkite, kad pakeistumėte serverio būseną</string>
<string name="remote_access_connections">Ryšiai</string>
<string name="remote_access_links">Nuorodos</string>
<string name="remote_access_active">Nuotolinė prieiga aktyvi</string>
@ -485,11 +486,11 @@
<string name="remote_access_info">Nuotolinės prieigos informacija</string>
<string name="remote_access_content">Turinys</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Medijos bibliotekos turinys</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Įjungta: %s\nIšjungta: %s</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Įjungta: %1$s\nIšjungta: %2$s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Rinkmenų naršyklė</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Tinklo naršyklė</string>
<string name="remote_access_playback_control">Atkūrimo valdymas</string>
<string name="remote_access_logs">Bendrinti žurnalo failus</string>
<string name="remote_access_logs">Bendrinti žurnalo rinkmenas</string>
<string name="casting_switch_title">Belaidė transliacija</string>
<string name="casting_passthrough_title">Garso perdavimas</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Leisti televizoriui tvarkyti garso perdavimą</string>
@ -1005,7 +1006,7 @@
<string name="browser_show_missing_media_summary">Rodyti žiniatinklio kūrinius, net jei jų nėra</string>
<string name="parental_control">Tėvų kontrolė</string>
<string name="safe_mode">Ribotoji veiksena</string>
<string name="safe_mode_summary">Kuomet suaktyvinta, rinkmenos negali būti ištrintos, o grojaraščiai keičiami neįvedus PIN kodo</string>
<string name="safe_mode_summary">Kuomet ši nuostata suaktyvinta, rinkmenos negali būti ištrintos, o grojaraščiai keičiami neįvedus PIN kodo</string>
<string name="safe_mode_pin">Įveskite PIN kodą</string>
<string name="pin_unlock_success">Sėkmingai atrakinta. Norėdami iš naujo suaktyvinti ribotąją veikseną, bakstelėkite šią piktogramą programėlėje:</string>
<string name="safe_mode_new_pin">Įveskite naują PIN kodą</string>
@ -1110,7 +1111,7 @@
<string name="widget_theme">Valdiklio tema</string>
<string name="widget_preferences">Konfigūruoti valdiklį</string>
<string name="material_you">„Material You“ (ištraukia spalvas iš fono paveikslėlio)</string>
<string name="palette">„Paletė“ (ištraukia spalvas iš medijos viršelio)</string>
<string name="palette">„Paletė“ (spalvos ištraukiamos iš medijos viršelio)</string>
<string name="custom">Tinkinta</string>
<string name="widget_type">Valdiklio tipas</string>
<string name="widget_type_pill">Tabletė</string>
@ -1145,7 +1146,7 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - pavadinimas: %s - trukmė: %s</string>
<string name="talkback_media_content_description">%1$s – pavadinimas: %2$s – trukmė: %3$s</string>
<string name="talkback_genre">Stilius: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Istorijos elementas</string>
<string name="talkback_playlist">Grojaraštis: %s</string>
@ -1172,7 +1173,7 @@
<string name="talkback_video_tracks">Vaizdo takeliai</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Garso takeliai</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Subtitrų takeliai</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Kalba: %s. %s. Pavadinimas: %s</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Kalba: %1$s. %2$s. Pavadinimas: %3$s</string>
<string name="selected">Pasirinkta</string>
<string name="talkback_increase_delay">Padidinti vėlinimą</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Sumažinti vėlinimą</string>
@ -1184,8 +1185,8 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Garso leistuvė sutraukta</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Garso leistuvė uždaryta</string>
<string name="talkback_audio_player">Garso leistuvė. Šiuo metu grojama: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s iš %s</string>
<string name="talkback_track_index">Takelis %s iš %s</string>
<string name="talkback_out_of">%1$s iš %2$s</string>
<string name="talkback_track_index">Takelis %1$s iš %2$s</string>
<string name="downloaded">Atsisiųsta</string>
<string name="not_downloaded">Neatsisiųsta</string>
<string name="downloading">Atsisiunčiama</string>
@ -1231,17 +1232,17 @@
<string name="ra_otp_not_me">Tai ne aš</string>
<string name="ra_onboarding_welcome_desc">Sveiki atvykę į VLC, skirtos Android sistemai, nuotolinės prieigos nuostatas. Jas įgalinę galėsite valdyti šio įrenginio atkūrimą ir dar daugiau</string>
<string name="ra_onboarding_how_title">Valdykite savo įrenginį</string>
<string name="ra_onboarding_how_desc">Valdykite įrenginio atkūrimą, siųskite arba gaukite failus ir dar daugiau</string>
<string name="ra_onboarding_ssl_title">Duomenų šifravimas</string>
<string name="ra_onboarding_ssl_desc">Nuotolinė prieiga yra užšifruota, kad Jūsų duomenys nebūtų nutekinti</string>
<string name="ra_onboarding_otp_title">Tapatybės nustatymas</string>
<string name="ra_onboarding_otp_desc">Naudodami vienkartinį slaptažodžio autentifikavimą, apsaugokite savo duomenis nuo nepageidaujamos prieigos</string>
<string name="ra_onboarding_how_title">Įrenginio valdymas</string>
<string name="ra_onboarding_how_desc">Valdykite savo įrenginio atkūrimą, siųskite arba gaukite failus ir dar daugiau</string>
<string name="ra_onboarding_ssl_title">Šifruoti duomenys</string>
<string name="ra_onboarding_ssl_desc">Nuotolinė prieiga yra užšifruota, tad Jūsų duomenys yra saugūs nuo „nutekėjimo“</string>
<string name="ra_onboarding_otp_title">Tapatybės patvirtinimas</string>
<string name="ra_onboarding_otp_desc">Pasitelkę vienkartinį slaptažodį tapatybės patvirtinimui, galite užkirsti kelią nepageidaujamai prieigai prie savo duomenų</string>
<string name="ra_onboarding_content_title">Turinio prieiga</string>
<string name="ra_onboarding_content_desc">Pasirinkite, ką galima pasiekti ir ko ne</string>
<string name="ra_onboarding_content_ml">Medijos bibliotekos turinys</string>
<string name="ra_onboarding_content_files">Rinkmenų naršyklė</string>
<string name="ra_onboarding_content_playback">Grojimo valdymas</string>
<string name="ra_onboarding_content_desc">Pasirinkite, ką galima bus pasiekti, o ko ne</string>
<string name="ra_onboarding_content_ml">Medijos bibliotekos turinį</string>
<string name="ra_onboarding_content_files">Rinkmenų naršyklę</string>
<string name="ra_onboarding_content_playback">Atkūrimo valdymą</string>
<string name="ra_disable">Išjungti</string>
<string name="ra_log_web">Nuotolinės prieigos žurnalas</string>
<string name="ra_log_crash">Gedimų žurnalas</string>

2
application/resources/src/main/res/values-ml/strings.xml

@ -132,7 +132,6 @@
<string name="nosubfolder">ഉപഫോൾഡർ ഇല്ല</string>
<string name="directorynotfound">%1$s ഫോള്‍ഡറിലേക്കുള്ള വഴി കണ്ടെത്താനായില്ല</string>
<string name="nohistory">നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇതുവരെ പ്ളേബാക്ക് ചരിത്രം ഇല്ല</string>
<string name="cover_art">കവര്‍ ആര്‍ട്ട്</string>
<string name="shuffle_all_title">കൂട്ടികലർത്തു </string>
<string name="shuffle_title">ഷഫിൾ മോഡ്</string>
@ -980,6 +979,5 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">ഓഡിയോ പ്ലെയർ സങ്കോചിച്ചു</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">ഓഡിയോ പ്ലെയർ അടഞ്ഞു</string>
<string name="talkback_audio_player">ഓഡിയോ പ്ലെയർ. ഇപ്പോൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്നത്: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s ൽ %s</string>
<string name="downloading">ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു</string>
</resources>

20
application/resources/src/main/res/values-ms/strings.xml

@ -141,7 +141,6 @@
<string name="nosubfolder">Tiada subfolder</string>
<string name="directorynotfound">Laluan direktori \'%1$s\' tidak ditemui.</string>
<string name="nohistory">Anda belum memiliki sejarah main balik.</string>
<string name="cover_art">Seni kulit hadapan</string>
<string name="shuffle_all_title">Kocok semua</string>
<string name="shuffle_title">Mod kocok</string>
@ -314,6 +313,7 @@
<string name="screen_orientation_landscape_sensor">Lanskap (sensor)</string>
<string name="screen_orientation_last_locked">Orientasi kunci terakhir</string>
<string name="enable_black_theme">Tema gelap</string>
<string name="dark_theme">Tema gelap</string>
<string name="theme_auto">Auto tema</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Pengekodan teks sari kata</string>
<string name="subtitle_preferred_language">Bahasa sari kata dikehendaki</string>
@ -454,7 +454,6 @@
<string name="remote_access_info">Maklumat capaian jauh</string>
<string name="remote_access_content">Kandungan</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Kandungan pusataka media</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Dibenarkan: %s\nDilumpuhkan: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Pelayar fail</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Pelayar rangkaian</string>
<string name="remote_access_playback_control">Kawalan main balik</string>
@ -782,6 +781,8 @@
<string name="light_theme">Tema cerah</string>
<string name="add">Tambah</string>
<string name="add_to_new_playlist">Tambah ke senarai main baharu</string>
<string name="create_new_playlist">Cipta senarai main baharu</string>
<string name="create">Cipta</string>
<string name="resume_card_message">Sambung semula main balik %1$s?</string>
<string name="misc">Pelbagai</string>
<string name="popup_force_legacy_title">Guna tetingkap timbul Gambar-dalam-Gambar suai</string>
@ -979,10 +980,10 @@
<string name="pin_code_modified">Kod PIN berjaya diubah suai</string>
<string name="pin_code_reason_check">Capaian terhad. Sila masukkan kod PIN anda</string>
<string name="pin_code_access_granted">Capaian dibuka. Anda boleh kunci-semula skrin utama</string>
<string name="safe_mode_enabled">Mod selamat kini dibenarkan</string>
<string name="safe_mode_enabled">Mod selamat kini didayakan</string>
<string name="restricted_access">Capaian terhad</string>
<string name="unlock">Nyahkunci</string>
<string name="lock_with_pin">Benarkan-semula kunci PIN</string>
<string name="lock_with_pin">Dayakan-semula kunci PIN</string>
<string name="unlock_with_pin">Nyahkunci mod selamat</string>
<string name="lock_with_pin_short">Kunci PIN</string>
<string name="restrict_settings">Sekat capaian tetapan</string>
@ -1040,6 +1041,12 @@
<string name="banned">Folder dilarang (tahan untuk ubah)</string>
<string name="banned_tv">Folder terlarang</string>
<string name="banned_parent">Dilarang oleh folder induk</string>
<plurals name="duplicate_two_options_secondary">
<item quantity="other">Item-item ini sudah ada dalam senarai main \"%s\".</item>
</plurals>
<plurals name="duplicate_three_options_secondary">
<item quantity="other">%d daripada item terpilih sudah ada dalam senarai main ini \"%s\".</item>
</plurals>
<string name="official_website">Tapak sesawang rasmi</string>
<string name="view_online">Lihat dalam talian</string>
<string name="player_under_notch">Papar video di bawah takuk</string>
@ -1093,8 +1100,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - tajuk: %s - tempoh: %s</string>
<string name="talkback_genre">Genre: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Item sejarah</string>
<string name="talkback_playlist">Senarai Main: %s</string>
@ -1121,7 +1126,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Trek video</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Trek audio</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Trek sari kata</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Bahasa: %s. %s. Nama: %s</string>
<string name="selected">Dipilih</string>
<string name="talkback_increase_delay">Tambah lengah</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Kurang lengah</string>
@ -1133,8 +1137,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Pemain audio dikuncup</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Pemain audio ditutup</string>
<string name="talkback_audio_player">Pemain audio. Sedang memainkan: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s daripada %s</string>
<string name="talkback_track_index">Trek %s daripada %s</string>
<string name="downloaded">Dimuat turun</string>
<string name="not_downloaded">Tidak dimuat turun</string>
<string name="downloading">Memuat turun</string>

6
application/resources/src/main/res/values-nb/strings.xml

@ -133,7 +133,6 @@
<string name="nosubfolder">Ingen undermapper</string>
<string name="directorynotfound">Mappestien «%1$s» finnes ikke.</string>
<string name="nohistory">Du har ingen avspillingshistorie enda.</string>
<string name="cover_art">Omslagsbilde</string>
<string name="shuffle_all_title">Stokk alle</string>
<string name="shuffle_title">Tilfeldig-modus</string>
@ -869,8 +868,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - tittel: %s - varighet: %s</string>
<string name="talkback_genre">Sjangre: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Historikk-element</string>
<string name="talkback_playlist">Spilleliste: %s</string>
@ -895,15 +892,12 @@
<string name="talkback_video_tracks">Videospor</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Lydspor</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Undertekstspor</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Språk: %s.%s. Navn: %s</string>
<string name="selected">Valgt</string>
<string name="talkback_increase_delay">Øk forsinkelse</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Reduser forsinkelse</string>
<string name="talkback_increase_speed">Øk hastigheten</string>
<string name="talkback_decrease_speed">Senk hastigheten</string>
<string name="talkback_subtitle_history">Undertekst-historikk</string>
<string name="talkback_out_of">%s ut av %s</string>
<string name="talkback_track_index">Spor %s ut av %s</string>
<string name="downloaded">Nedlastet</string>
<string name="not_downloaded">Ikke nedlastet</string>
<string name="downloading">Laster ned</string>

6
application/resources/src/main/res/values-nl/strings.xml

@ -148,7 +148,6 @@
<string name="nosubfolder">Geen submap</string>
<string name="directorynotfound">Het pad \'%1$s\' werd niet teruggevonden.</string>
<string name="nohistory">U hebt nog geen afspeelgeschiedenis.</string>
<string name="cover_art">Albumhoes</string>
<string name="shuffle_all_title">Alles in willekeurige volgorde</string>
<string name="shuffle_title">Modus willekeurige volgorde</string>
@ -1040,8 +1039,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - titel: %s - duur: %s</string>
<string name="talkback_genre">Genre: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Geschiedenis item</string>
<string name="talkback_playlist">Afspeellijst: %s</string>
@ -1068,7 +1065,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Videosporen</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Audiosporen</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Ondertitelsporen</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Taal: %s. %s. Naam: %s</string>
<string name="selected">Geselecteerd</string>
<string name="talkback_increase_delay">Vertraging vergroten</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Vertraging verkleinen</string>
@ -1080,8 +1076,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Audiospeler ingeklapt</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Audiospeler gesloten</string>
<string name="talkback_audio_player">Audiospeler. Nu speelt: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s van %s</string>
<string name="talkback_track_index">Track %s van %s</string>
<string name="downloaded">Gedownload</string>
<string name="not_downloaded">Niet gedownload</string>
<string name="downloading">Downloaden</string>

4
application/resources/src/main/res/values-pl/strings.xml

@ -152,7 +152,6 @@
<string name="nosubfolder">Brak podfolderów</string>
<string name="directorynotfound">Nie znaleziono ścieżki katalogu \'%1$s\'.</string>
<string name="nohistory">Nie posiadasz jeszcze historii odtwarzania.</string>
<string name="cover_art">Okładka</string>
<string name="shuffle_all_title">Losowo wszystkie</string>
<string name="shuffle_title">Tryb losowo</string>
@ -876,8 +875,6 @@
<string name="ascending">Rosnąco</string>
<string name="descending">Malejąco</string>
<string name="disabled">Wyłączone</string>
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - tytuł: %s - czas trwania: %s</string>
<string name="talkback_genre">Gatunek: %s</string>
<string name="talkback_playlist">Playlista: %s</string>
<string name="talkback_folder">Folder: %s</string>
@ -900,7 +897,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Ścieżki wideo</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Ścieżki audio</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Ścieżki napisów</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Język: %s. %s. Nazwa: %s</string>
<string name="talkback_increase_delay">Zwiększ opóźnienie</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Zmniejsz opóźnienie</string>
<string name="talkback_increase_speed">Zwiększ prędkość</string>

4
application/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml

@ -145,7 +145,6 @@
<string name="nosubfolder">Nenhuma subpasta</string>
<string name="directorynotfound">O caminho da pasta \'%1$s\' não foi encontrado.</string>
<string name="nohistory">Ainda não tem um histórico de reprodução.</string>
<string name="cover_art">Imagem da capa</string>
<string name="shuffle_all_title">Tudo aleatório</string>
<string name="shuffle_title">Modo aleatório</string>
@ -970,7 +969,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Faixas de vídeo</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Faixas de áudio</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Faixas de legendas</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Idioma: %s. %s. Nome: %s</string>
<string name="selected">Selecionado</string>
<string name="talkback_increase_delay">Aumentar atraso</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Diminuir atraso</string>
@ -978,8 +976,6 @@
<string name="talkback_decrease_speed">Diminuir velocidade</string>
<string name="talkback_subtitle_history">Histórico de legendas</string>
<string name="talkback_language_selection">%s idiomas selecionados</string>
<string name="talkback_out_of">%s de %s</string>
<string name="talkback_track_index">Faixa %s de %s</string>
<string name="downloaded">Transferido</string>
<string name="not_downloaded">Não transferido</string>
<string name="downloading">A transferir</string>

7
application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml

@ -159,6 +159,7 @@
<string name="nosubfolder">Fișier secundar inexistent</string>
<string name="directorynotfound">Calea directorului \'%1$s\' nu a fost găsită.</string>
<string name="nohistory">Nu aveţi încă un istoric al redărilor.</string>
<string name="cant_ban_root">Nu poți interzice un folder rădăcină</string>
<string name="cover_art">Copertă</string>
<string name="shuffle_all_title">Amestecă tot</string>
@ -475,7 +476,6 @@
<string name="remote_access_info">Informații despre accesul de la distanță</string>
<string name="remote_access_content">Conținut</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Conținutul bibliotecii media</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Activat: %s\nDezactivat: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Navigatorul de fișiere</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Navigatorul de rețea</string>
<string name="remote_access_playback_control">Controlează redarea</string>
@ -1120,8 +1120,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - titlu: %s - durată: %s</string>
<string name="talkback_genre">Gen: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Element de istoric</string>
<string name="talkback_playlist">Listă de redare: %s</string>
@ -1148,7 +1146,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Piste video</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Piste audio</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Piste de subtitrări</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Limbă: %s. %s. Nume: %s</string>
<string name="selected">Selectat</string>
<string name="talkback_increase_delay">Crește întârzierea</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Scade întârzierea</string>
@ -1160,8 +1157,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Player audio restrâns</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Player audio închis</string>
<string name="talkback_audio_player">Player audio. În prezent se redă: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s din %s</string>
<string name="talkback_track_index">Pista %s din %s</string>
<string name="downloaded">Descărcat</string>
<string name="not_downloaded">Nedescărcat</string>
<string name="downloading">Se descarcă</string>

6
application/resources/src/main/res/values-ru/strings.xml

@ -140,7 +140,6 @@
<string name="nosubfolder">Нет вложенной папки</string>
<string name="directorynotfound">Каталог \'%1$s\' не найден.</string>
<string name="nohistory">История воспроизведения пуста.</string>
<string name="cover_art">Обложка</string>
<string name="shuffle_all_title">Перемешать все</string>
<string name="shuffle_title">Режим перемешивания</string>
@ -951,8 +950,6 @@
<string name="disable_track">Отключённая дорожка</string>
<string name="ascending">По возрастанию</string>
<string name="descending">По убыванию</string>
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - название: %s - длительность: %s</string>
<string name="talkback_genre">Жанр: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Элемент истории</string>
<string name="talkback_playlist">Плейлист: %s</string>
@ -979,7 +976,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Видеодорожки</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Аудиодорожки</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Дорожки субтитров</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Язык: %s. %s. Название: %s</string>
<string name="selected">Выбрано</string>
<string name="talkback_increase_delay">Увеличить задержку</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Уменьшить задержку</string>
@ -991,8 +987,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Аудиоплеер свёрнут</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Аудиоплеер закрыт</string>
<string name="talkback_audio_player">Аудиоплеер воспроизводит: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s из %s</string>
<string name="talkback_track_index">Дорожка %s из %s</string>
<string name="downloaded">Загружено</string>
<string name="not_downloaded">Не загружено</string>
<string name="downloading">Загружается</string>

124
application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml

@ -37,6 +37,8 @@
<string name="sortby_date_desc">In antis sa data prus noa</string>
<string name="sortby_last_modified_date_asc">In antis s\'annanta prus betza</string>
<string name="sortby_last_modified_date_desc">In antis s\'annanta prus noa</string>
<string name="sortby_number_asc">Prus vìdeos in su primu grupu</string>
<string name="sortby_number_desc">Prus pagu vìdeos in su primu grupu</string>
<string name="sortby_date_insertion_asc">In antis s\'insertada prus betza</string>
<string name="sortby_date_insertion_desc">In antis s\'insertada prus noa</string>
<string name="sortby_date_last_modified_asc">In antis sa modìfica prus betza</string>
@ -148,7 +150,6 @@
<string name="nosubfolder">Peruna sutacartella</string>
<string name="directorynotfound">Su percursu de sa cartella \'%1$s\' no est istadu agatadu.</string>
<string name="nohistory">Non tenes galu una cronologia de sas riprodutziones.</string>
<string name="cover_art">Cobertedda</string>
<string name="shuffle_all_title">Ammestura totu</string>
<string name="shuffle_title">Ammestrura</string>
@ -156,6 +157,7 @@
<string name="shuffle_on">Ammestura</string>
<string name="shuffle_play">Ammistura</string>
<string name="repeat_title">Modalidade de ripetitzione</string>
<string name="repeat_none">Peruna ripetitzione</string>
<string name="repeat_single">Ripetitzione sìngula</string>
<string name="repeat_all">Repite totu</string>
<string name="previous">Antepostu</string>
@ -295,10 +297,15 @@
<!-- Preferences -->
<string name="preferences">Impostatziones</string>
<string name="more_preferences">Àteras impostatziones</string>
<string name="prefs_opened_on_phone">Impostatziones abertas in su telèfonu</string>
<string name="open_on_phone">Aberi in s\'ischermu de su telèfonu</string>
<string name="directories_summary">Issèbera sas cartellas de incluire in sa biblioteca</string>
<string name="add_custom_path">Annanghe un\'àndala personalizada</string>
<string name="add_custom_path_description">Inserta una cartella personalizada de analizare:</string>
<string name="remove_custom_path">Boga s\'àndala personalizada</string>
<string name="group_ban_folder">Nega s\'atzessu a sa cartella de sa regorta multimediale</string>
<string name="hardware_acceleration">Atzelleratzione hardware</string>
<string name="hardware_acceleration_summary">Disabilitada: istabilidade prus manna.\nDecodìfica: diat pòdere megiorare sas prestatziones.\nIntrea: diat pòdere megiorare sas prestatziones galu de prus</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Disabilitada</string>
@ -310,10 +317,13 @@
<string name="screen_orientation">Orientamentu de s\'ischermu</string>
<string name="screen_orientation_sensor">Automàticu (sensore)</string>
<string name="screen_orientation_portrait">Verticale</string>
<string name="screen_orientation_portrait_reverse">Verticale a s\'imbesse</string>
<string name="screen_orientation_landscape">Orizontale</string>
<string name="screen_orientation_landscape_reverse">Orizontale furriadu</string>
<string name="screen_orientation_landscape_sensor">Orizontale (sensore)</string>
<string name="screen_orientation_last_locked">Ùrtimu orientamentu blocadu</string>
<string name="enable_black_theme">Abìlita su tema iscuru</string>
<string name="dark_theme">Tema iscuru</string>
<string name="theme_auto">Tema automàticu</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Codìfica de su testu de sos sutatìtulos</string>
<string name="subtitle_preferred_language">Limba preferida de sos sutatìtulos</string>
@ -362,6 +372,7 @@
<string name="enable_double_tap_play_title">Tocu dòpiu pro riproduire/suspèndere</string>
<string name="enable_double_tap_play_summary">Tocu dòpiu in su tzentru de s\'ischermu pro riproduire o pònnere in pàusa</string>
<string name="enable_swipe_seek_title">Trìsina pro positzionare</string>
<string name="enable_swipe_seek_summary">Trìsina su pòddighe tuo in s\'ischermu pro positzionare</string>
<string name="enable_scale_gesture_title">Ismanniamentu cun duos pòddighes</string>
<string name="enable_scale_gesture_summary">Ismànnia e mìnima cun duos pòddighes</string>
<string name="popup_keepscreen_title">Mantene s\'ischermu ativu in modalidade cun ventana a cumparsa</string>
@ -437,10 +448,26 @@
<string name="audio_ducking_title">Volume de VLC prus bassu in casu de notìficas</string>
<string name="audio_ducking_summary">Agiudat a intendere sas notìficas àudio, sas istrutziones chistionadas de navigatzione o assistèntzia</string>
<string name="casting_category">Trasmissione</string>
<string name="remote_access">Atzessu remotu</string>
<string name="remote_access_status">Istadu de su serbidore</string>
<string name="remote_access_status_summary">Toca pro bìdere s\'istadu de su serbidore</string>
<string name="remote_access_connections">Connessiones</string>
<string name="remote_access_links">Ligàmenes</string>
<string name="remote_access_active">Atzessu remotu ativu</string>
<string name="remote_access_notification">Atzessu remotu ativu in %s</string>
<string name="remote_access_notification_stopped">Atzessu remotu firmadu</string>
<string name="remote_access_notification_connecting">Atzessu remotu in connessione</string>
<string name="remote_access_notification_error">Errore de atzessu remotu</string>
<string name="remote_access_notification_stopping">Atzessu remotu in fase de firmada</string>
<string name="remote_access_notification_not_init">Atzessu remotu inizializende</string>
<string name="enable_remote_access">Abìlita s\'atzessu remotu</string>
<string name="remote_access_info">Informatziones de atzessu remotu</string>
<string name="remote_access_content">Cuntenutos</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Cuntenutos sa biblioteca multimediale</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Esploradore de documentos</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Navigadore de retza</string>
<string name="remote_access_playback_control">Controlla sa riprodutzione</string>
<string name="remote_access_logs">Cumpartzi documentos de registru</string>
<string name="casting_switch_title">Trasmissione chene filos</string>
<string name="casting_passthrough_title">Coladòrgiu àudio</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Permiti a su televisore tuo de gestire sa renderizatzione àudio</string>
@ -456,6 +483,9 @@
<string name="show_headers_summary">Partzi sas listas pro intestatziones sighende sa casta de ordinamentu</string>
<string name="tv_folders_first">A primu ammustra sas cartellas</string>
<string name="tv_folders_first_summary">Ammustra sas cartellas e a pustis sos documentos in su navigadore de documentos</string>
<string name="tv_show_hidden_files">Mustra sos documentos cuados</string>
<string name="tv_show_hidden_files_summary">Mustra sos documentos cuados in s\'esploradore de documentos</string>
<string name="extensions_prefs_category">Estensiones</string>
<string name="extensions_empty">Peruna estensione agatada</string>
<string name="extension_permission_title">Cheres ativare s\'estensione noa \"%1$s\"\?</string>
@ -562,6 +592,12 @@
<string name="medialibrary">Biblioteca multimediale</string>
<string name="medialibrary_directories">Cartellas dae sa biblioteca multimediale</string>
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">Ite b\'at de nou in VLC pro Android %s</string>
<string name="whats_new_36_webserver_text">Cun sa funtzionalidade noa de atzessu remotu, piga su controllu de VLC pro Android dae cale si siat àteru dispositivu.\nImbia sos mèdios tuos in totu sas duas diretziones, controlla sa riprodutzione e àteru meda!</string>
<string name="whats_new_36_favorites_text">Como podes annànghere a sos preferidos sos mèdios, sas iscalitas, sos artistas o sos albums tuos.\nAtzapa sos cuntenutos tuos chi preferis in presse filtrende sos preferidos ebbia!</string>
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Àteras atziones</string>
<string name="back_quit_lock">Incarca torra In segus pro serrare su vìdeu</string>
@ -586,6 +622,7 @@
<string name="partial_content">VLC non podet atzèdere a totu sos documentos tuos</string>
<string name="partial_content_description">A partire dae Android 11, sas aplicatziones tenent bisòngiu de unu permissu ispetziale pro atzèdere a totu sos documentos de su dispositivos.\n\n%s</string>
<string name="never_ask_again">Non torres a pedire prus</string>
<string name="never_show_again">Non mustres prus, nemmancu pro sas versiones imbenientes</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Permiti a VLC de impostare sa soneria</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">VLC tenet bisòngiu de custu permissu pro impostare custu branu comente soneria.</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_title">Permiti a VLC de mudare sa luminosidade</string>
@ -754,10 +791,14 @@
<string name="light_theme">Tema craru</string>
<string name="add">Annanghe</string>
<string name="add_to_new_playlist">Annanghe un\'iscalita noa</string>
<string name="create_new_playlist">Crea un\'iscalita noa</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="resume_card_message">Cheres sighire cun sa riprodutzione de %1$s?</string>
<string name="misc">Vàrias</string>
<string name="popup_force_legacy_title">Imprea una ventanedda Picture-to-Picture personalizada</string>
<string name="popup_force_legacy_summary">Imprea una ventanedda Picture-to-Picture personalizada chi podet èssere mudada de mannària</string>
<string name="restore_background_video_title">Riprìstina unu vìdeu dae s\'isfundu</string>
<string name="restore_background_video_summary">Riprìstina su vìdeu dae s\'isfundu torrende a abèrrere vlc-android</string>
<string name="device_default">Predefinidu de su dispositivu</string>
<string name="track_number">%d rastas</string>
<string name="jump_to">Brinca a</string>
@ -780,6 +821,7 @@
<string name="validation_delete_playlist">Ses seguru de chèrrere iscantzellare custa iscalita?</string>
<string name="validation_delete_playlist_text">Custa atzione non si podet annullare.</string>
<string name="display_settings">Impostatziones ischermu</string>
<string name="incognito_mode">Modalidade privada</string>
<string name="display_in_list">Ammustra in lista</string>
<string name="display_in_grid">Ammustra in grìllia</string>
<string name="dump_db_succes">Base de datos iscarrigada in sa raighina (root) de sa memòria interna</string>
@ -935,14 +977,28 @@
<string name="missing_media_snack">Mancant elementos multimediales. Cheres cuare totu sos mèdios chi mancant?</string>
<string name="browser_show_missing_media">Ammustra sos mèdios chi mancant</string>
<string name="browser_show_missing_media_summary">Ammustra sos mèdios indedda fintzas si non sunt presentes</string>
<string name="parental_control">Controllu parentale</string>
<string name="safe_mode">Modalidade segura</string>
<string name="safe_mode_summary">Si ativada, non si podent eliminare sos documentos o modificare s\'iscalita chene insertare su PIN</string>
<string name="safe_mode_pin">Inserta su PIN tuo</string>
<string name="pin_unlock_success">Isblocadu cun sutzessu. Pro torrare a ativare sa modalidade segura toca custa icona in s\'aplicatzione:</string>
<string name="safe_mode_new_pin">Inserta su PIN nou tuo</string>
<string name="safe_mode_re_pin">Torra a insertare su PIN nou tuo</string>
<string name="safe_mode_no_match">Sos PIN non currispondent</string>
<string name="safe_mode_invalid_pin">PIN isballiadu</string>
<string name="safe_mode_pin_error">Su còdighe pin tuo diat dèpere cuntènnere petzi tzifras</string>
<string name="pin_code_reason_create">In antis, creamus su còdighe PIN tuo</string>
<string name="pin_code_reason_modify">Càmbia su còdighe PIN tuo</string>
<string name="pin_code_modified">Còdighe PIN modificadu cun sutzessu</string>
<string name="pin_code_reason_check">Atzessu limitadu. Inserta su còdighe PIN tuo</string>
<string name="pin_code_access_granted">Atzessu permìtidu. Podes torrare a blocare in s\'ischermada printzipale</string>
<string name="safe_mode_enabled">Sa modalidade segura como est abilitada</string>
<string name="restricted_access">Atzessu limitadu</string>
<string name="unlock">Isbloca</string>
<string name="lock_with_pin">Torra a abilitare su blocu cun PIN</string>
<string name="unlock_with_pin">Isbloca sa modalidade segura</string>
<string name="lock_with_pin_short">Blocu cun PIN</string>
<string name="restrict_settings">Lìmita sas impostatziones de atzessu</string>
<string name="search_prefs">Paràmetros de chirca</string>
<string name="video_match_frame_rate_title">Faghe currispòndere sa frecuèntzia de fotogrammas de s\'ischermu</string>
<string name="video_match_frame_rate_summary">Faghe currispòndere sa frecuèntzia de annoamentu de sos fotogrammas de s\'ischermu a cussa de su cuntenutu multimediale. A esèmpiu, unu film a 24p si diat dèpere riproduire a 24p</string>
@ -954,6 +1010,7 @@
<string name="delete_forever">Iscantzella pro semper</string>
<string name="add_to_existing_playlist">Annanghe a un\'iscalita chi esistit giai</string>
<string name="bookmarks_title">Sinnalibros</string>
<string name="no_bookmark">Perunu sinnalibru impostadu</string>
<string name="bookmark_default_name">Sinnalibru in %s</string>
<string name="bookmark_name">Sinnalibru %s</string>
<string name="add_bookmark">Annanghe unu sinnalibru</string>
@ -987,6 +1044,7 @@
<string name="permission">Permissu</string>
<string name="customize">Personaliza</string>
<string name="selection_count">%d seletzionadu</string>
<string name="control_setting">Impostatziones de controllu</string>
<string name="controls_setting">Impostatziones de sos controllos</string> <!-- Unused -->
<string name="gestures">Gestos</string>
<string name="player_controls">Controllos de su leghidore</string>
@ -995,6 +1053,14 @@
<string name="banned">Cartella esclusa (incarca a longu pro cambiare)</string>
<string name="banned_tv">Cartella bandida</string>
<string name="banned_parent">Esclusa dae sa cartella superiore</string>
<plurals name="duplicate_two_options_secondary">
<item quantity="one">Custu elementu est giai in s\'iscalita \"%s\".</item>
<item quantity="other">Custos elementos sunt giai in s\'iscalita \"%s\".</item>
</plurals>
<plurals name="duplicate_three_options_secondary">
<item quantity="one">1 de sos elementos seletzionados est giai in s\'iscalita \"%s\".</item>
<item quantity="other">%d de sos elementos seletzionados sunt giai in s\'iscalita \"%s\".</item>
</plurals>
<string name="official_website">Situ web ufitziale</string>
<string name="view_online">Pòmpia in lìnia</string>
<string name="player_under_notch">Ammustra su vìdeu a suta de sa taca</string>
@ -1016,10 +1082,12 @@
<string name="material_you">Material You (pigat sos colores dae s\'immàgine de isfundu)</string>
<string name="palette">Palita (pigat sos colores de sa cobertedda de su cuntenutu multimediale)</string>
<string name="custom">Personalizadu</string>
<string name="widget_type">Casta de widget</string>
<string name="widget_type_pill">Pìllola</string>
<string name="widget_type_normal">Normale</string>
<string name="widget_type_circle">Chircu</string>
<string name="widget_type_large">Mannu</string>
<string name="widget_type_error">Custa casta de widget est tropu manna pro sa mannària de su widget. Podet causare problemas de visualizatzione</string>
<string name="opacity">Annapu</string>
<string name="widget_background">Isfundu</string>
<string name="widget_foreground">Primu pianu</string>
@ -1046,8 +1114,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - tìtulu: %s - longària: %s</string>
<string name="talkback_genre">Gènere: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Elementu de cronologia</string>
<string name="talkback_playlist">Iscalita: %s</string>
@ -1074,7 +1140,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Rastas vìdeu</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Rastas àudio</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Rastas de sos sutatìtulos</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Limba: %s. %s. Nùmene: %s</string>
<string name="selected">Seletzionadu</string>
<string name="talkback_increase_delay">Aumenta su ritardu</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Mìnima su ritardu</string>
@ -1086,8 +1151,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Leghidore àudio minimadu</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Leghidore àudio serradu</string>
<string name="talkback_audio_player">Leghidore àudio. In riprodutzione: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s de %s</string>
<string name="talkback_track_index">Rasta %s de %s</string>
<string name="downloaded">Iscarrigadu</string>
<string name="not_downloaded">No iscarrigadu</string>
<string name="downloading">Iscarrighende</string>
@ -1098,18 +1161,65 @@
<string name="show_only_favs">Ammustra petzi sos preferidos</string>
<string name="ignore_headset_media_button_presses">Ignora sas incarcadas de sos butones multimediales de sas cùfias</string>
<string name="ignore_headset_media_button_presses_summary">Est ùtile, a esèmpiu, si ses impreende cùfias cun butones fìsicos truncados</string>
<string name="replace_playlist">Sostitui s\'iscalita</string>
<!-- Remote access -->
<string name="ra_server_running">Atzessu remotu ativu</string>
<string name="ra_remote_access">Atzessu remotu</string>
<string name="ra_remote_access_description">Notìfica de s\'istadu de atzessu remotu</string>
<string name="ra_log_file">Documentos de registru</string>
<string name="ra_log_type">Casta de registru</string>
<string name="ra_send_files">Imbia documentos</string>
<string name="ra_not_in_foreground">S\'aplicatzione no est in primu pianu. Non faghet a aviare su vìdeu.</string>
<string name="ra_disconnected">Iscollegadu dae su dispositivu</string>
<string name="ra_file">Documentu</string>
<string name="ra_upload_remaining">Carrighende %s documentos</string>
<string name="ra_upload_all">Càrriga totu</string>
<string name="ra_drop_files_tip">Lassa sos documentos in cale si siat logu pro los imbiare a su dispositivu tuo</string>
<string name="ra_prepare_download">Ammaniende s\'iscarrigamentu tuo</string>
<string name="ra_forbidden">Cuntenutu disabilitadu in sas impostatziones</string>
<string name="ra_playback_forbidden">Controllu de riprodutzione disabilitadu in sas impostatziones</string>
<string name="ra_code_requested_explanation">Pro amparare su serbidore tuo, s\'atzessu est amparadu.\nPro praghere inserta su còdighe mustradu in sas notìficas tuas</string>
<string name="ra_ssl_explanation_title">Connessione non segura</string>
<string name="ra_ssl_explanation">Sa connessione tua no est segura</string>
<string name="ra_ssl_explanation_browser">Pro more de s\'implementatzione de sa seguresa as a retzire un\'avisu de seguresa in sa pàgina chi benit.</string>
<string name="ra_ssl_explanation_accept">Assegura·ti de atzetare su tzertificadu pro pòdere impreare s\'atzessu remotu.</string>
<string name="ra_ssl_button">Imprea una connessione segura</string>
<string name="ra_new_code">Imbia unu còdighe nou</string>
<string name="home">Pàgina printzipale</string>
<string name="ra_code">Inserta custu còdighe: %s</string>
<string name="ra_send_logs">Sarva sos registros de atzessu remotu in su dispositivu tuo</string>
<string name="ra_otp">Crae a impreu sìngulu de atzessu remotu</string>
<string name="ra_otp_description">Dimandas de atzessu pro s\'atzessu remotu</string>
<string name="ra_otp_title">Proa de atzessu remotu</string>
<string name="ra_otp_subtitle">Si ses tue, inserta custu còdighe in s\'àteru dispositivu</string>
<string name="ra_otp_not_me">Non so deo</string>
<string name="ra_onboarding_welcome_desc">Bene bènnidu in s\'atzessu remotu de VLC pro Android.\nAbilitende·lu, as a pòdere controllare sa riprodutzione de custu dispositivu e àteru galu</string>
<string name="ra_onboarding_how_title">Controlla su dispositivu tuo</string>
<string name="ra_onboarding_how_desc">Controlla sa riprodutzione de su dispositivu tuo, imbia o recùpera documentos e àteru galu</string>
<string name="ra_onboarding_ssl_title">Tzifradura de sos datos</string>
<string name="ra_onboarding_ssl_desc">S\'atzessu remotu est tzifradu pro evitare sa pèrdida de sos datos tuos</string>
<string name="ra_onboarding_otp_title">Autenticatzione</string>
<string name="ra_onboarding_otp_desc">Cun s\'autenticatzione cun crae a impreu sìngulu prevenis s\'atzessu non disigiadu a sos datos tuos. </string>
<string name="ra_onboarding_content_title">Atzessu a sos cuntenutos</string>
<string name="ra_onboarding_content_desc">Issèbera ite podet èssere atzessìbile e ite nono</string>
<string name="ra_onboarding_content_ml">Atzessu a sos cuntenutos de sa biblioteca multimediale</string>
<string name="ra_onboarding_content_files">Esploradore de documentos</string>
<string name="ra_onboarding_content_playback">Controllu de riprodutzione</string>
<string name="ra_disable">Disabìlita</string>
<string name="ra_log_web">Registru de atzessu remotu</string>
<string name="ra_log_crash">Registru de sas istudadas anòmalas</string>
<string name="ra_log_mobile">Registru de su dispositivu</string>
<string name="ra_log_current">Registros locales atuales</string>
<string name="ra_invalid_login">Depes fàghere s\'atzessu in su dispositivu tuo</string>
<string name="ra_invalid_otp">Còdighe frunidu non vàlidu</string>
<string name="learn_more">Iscoberi de prus</string>
<!-- car screens -->
<string name="help">Agiudu</string>
</resources>
<string name="podcast_mode">Modalidade podcast</string>
<string name="podcast_mode_help">Sos controllos de su podcast aparint cando ses riproduende una rasta sìngula chi satisfaghet unu de sos critèrios chi sighint:\n\t• Longària prus manna de 60 minutos\n\t• Longària prus manna de 15 minutos chene nùmene de s\'album\n\t• Su gènere est %s</string>
<string name="voice_control">Controllu cun boghe</string>
<string name="voice_control_help">VLC si podet controllare impreende Google Assistant narende custos cumandos:\n\t• Riprodui, Pàusa, Firma, Antepostu, Imbeniente\n\t• Incùida, Avantzamentu lestru, Repite &lt;totu|unu|mortu&gt;\n\t• Bae a &lt;tempus&gt;, Brinca &lt;longària&gt;\n\t• Ite est custu &lt;artista|album|cantzone&gt;\n\t• Riprodui [artista|album|cantzone|gènere|iscalita] &lt;nùmene&gt;</string>
</resources>

22
application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml

@ -168,6 +168,7 @@
<string name="nosubfolder">Žiadny podpriečinok</string>
<string name="directorynotfound">Cesta k priečinku „%1$s“ sa nenašla.</string>
<string name="nohistory">Ešte nie je dostupná žiadna história prehrávania.</string>
<string name="cant_ban_root">Hlavný priečinok nemôžete zablokovať</string>
<string name="cover_art">Obal</string>
<string name="shuffle_all_title">Všetko náhodne</string>
@ -344,6 +345,7 @@
<string name="screen_orientation_landscape_sensor">Na šírku (senzor)</string>
<string name="screen_orientation_last_locked">Posledná uzamknutá orientácia</string>
<string name="enable_black_theme">Čierna téma</string>
<string name="dark_theme">Tmavá téma</string>
<string name="theme_auto">Téma automaticky</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Kódovanie textu titulkov</string>
<string name="subtitle_preferred_language">Preferovaný jazyk titulkov</string>
@ -484,7 +486,6 @@
<string name="remote_access_info">Informácia o vzdialenom prístupe</string>
<string name="remote_access_content">Obsah</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Obsah knižnice médií</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Zapnuté: %s\nVypnuté: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Prehliadač súborov</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Prehliadač siete</string>
<string name="remote_access_playback_control">Ovládanie prehrávania</string>
@ -812,6 +813,8 @@
<string name="light_theme">Svetlá téma</string>
<string name="add">Pridať</string>
<string name="add_to_new_playlist">Pridať do nového playlistu</string>
<string name="create_new_playlist">Vytvoriť nový playlist</string>
<string name="create">Vytvoriť</string>
<string name="resume_card_message">Pokračovať prehrávanie z %1$s?</string>
<string name="misc">Rôzne</string>
<string name="popup_force_legacy_title">Použiť používateľské okno PiP</string>
@ -1076,6 +1079,18 @@
<string name="banned">Zablokovaný priečinok (zmenu vykonáte dlhým dotykom)</string>
<string name="banned_tv">Vylúčený priečinok</string>
<string name="banned_parent">Zablokované rodičovským priečinkom</string>
<plurals name="duplicate_two_options_secondary">
<item quantity="one">Táto položka už je v playliste \"%s\".</item>
<item quantity="few">Tieto položky už sú v playliste \"%s\".</item>
<item quantity="many">Tieto položky už sú v playliste \"%s\".</item>
<item quantity="other">Tieto položky už sú v playliste \"%s\".</item>
</plurals>
<plurals name="duplicate_three_options_secondary">
<item quantity="one">1 z vybraných položiek už je v playliste \"%s\".</item>
<item quantity="few">%d z vybraných položiek už sú v playliste \"%s\".</item>
<item quantity="many">%d z vybraných položiek už je v playliste \"%s\".</item>
<item quantity="other">%d z vybraných položiek už je v playliste \"%s\".</item>
</plurals>
<string name="official_website">Oficiálna webová stránka</string>
<string name="view_online">Zobraziť online</string>
<string name="player_under_notch">Zobrazovať video pod výrezom</string>
@ -1129,8 +1144,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - názov: %s - trvanie: %s</string>
<string name="talkback_genre">Žáner: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Položka histórie</string>
<string name="talkback_playlist">Playlist: %s</string>
@ -1157,7 +1170,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Stopy s videom</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Stopy so zvukom</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Stopy s titulkami</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Jazyk: %s. %s. Názov: %s</string>
<string name="selected">Vybrané</string>
<string name="talkback_increase_delay">Zvýšiť oneskorenie</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Znížiť oneskorenie</string>
@ -1169,8 +1181,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Prehrávač zvuku bol zbalený</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Prehrávač zvuku bol zatvorený</string>
<string name="talkback_audio_player">Prehrávač zvuku. Práve sa prehráva: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s z %s</string>
<string name="talkback_track_index">Stopa %s z %s</string>
<string name="downloaded">Stiahnuté</string>
<string name="not_downloaded">Nestiahnuté</string>
<string name="downloading">Prebieha sťahovanie</string>

21
application/resources/src/main/res/values-sl/strings.xml

@ -168,7 +168,6 @@
<string name="nosubfolder">Ni podmape</string>
<string name="directorynotfound">Mape »%1$s« ni mogoče najti.</string>
<string name="nohistory">Trenutno še ni zgodovine predvajanja.</string>
<string name="cover_art">Naslovnica</string>
<string name="shuffle_all_title">Premešaj vse</string>
<string name="shuffle_title">Premešani način</string>
@ -484,7 +483,6 @@
<string name="remote_access_info">Podatki oddaljenega dostopa</string>
<string name="remote_access_content">Vsebina</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Vsebina knjižnice vsebin</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Vklopljeno: %s\nIzklopljeno: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Datotečni brskalnik</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Omrežni brskalnik</string>
<string name="remote_access_playback_control">Krmiljenje predvajanja</string>
@ -812,6 +810,8 @@
<string name="light_theme">Svetla tema</string>
<string name="add">Dodaj</string>
<string name="add_to_new_playlist">Dodaj na nov seznam predvajanja</string>
<string name="create_new_playlist">Ustvari nov seznam predvajanja</string>
<string name="create">Ustvari</string>
<string name="resume_card_message">Nadaljujem s predvajanjem %1$s?</string>
<string name="misc">Različno</string>
<string name="popup_force_legacy_title">Uporabi prilagojen prikaz slike v sliki</string>
@ -1076,6 +1076,18 @@
<string name="banned">Prepovedana mapa (dolgi tap za spremembo)</string>
<string name="banned_tv">Prepovedana mapa</string>
<string name="banned_parent">Starševska prepoved mape</string>
<plurals name="duplicate_two_options_secondary">
<item quantity="one">Ta predmet se že nahaja na seznamu predvajanja \"%s\".</item>
<item quantity="two">Ta predmeta se že nahajata na seznamu predvajanja \"%s\".</item>
<item quantity="few">Ti predmeti se že nahajajo na seznamu predvajanja \"%s\".</item>
<item quantity="other">Ti predmeti se že nahajajo na seznamu predvajanja \"%s\".</item>
</plurals>
<plurals name="duplicate_three_options_secondary">
<item quantity="one">Eden od izbranih predmetov je že na seznamu predvajanja \"%s\"</item>
<item quantity="two">%d izbrana predmeta sta že na seznamu predvajanja \"%s\".</item>
<item quantity="few">%d izbrani predmeti so že na seznamu predvajanja \"%s\".</item>
<item quantity="other">%d izbranih predmetov je že na seznamu predvajanja \"%s\".</item>
</plurals>
<string name="official_website">Uradna spletna stran</string>
<string name="view_online">Prikaži na spletu</string>
<string name="player_under_notch">Prikaži video pod zarezo</string>
@ -1129,8 +1141,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - naslov: %s - trajanje: %s</string>
<string name="talkback_genre">Zvrst: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Predmet zgodovine</string>
<string name="talkback_playlist">Seznam predvajanja: %s</string>
@ -1157,7 +1167,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Video steze</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Zvočne steze</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Steze s podnapisi</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Jezik: %s. %s. Ime: %s</string>
<string name="selected">Izbrano</string>
<string name="talkback_increase_delay">Povečaj zamik</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Zmanjšaj zamik</string>
@ -1169,8 +1178,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Zvočni predvajalnik je zložen</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Zvočni predvajalnik je zaprt</string>
<string name="talkback_audio_player">Zvočni predvajalnik. Trenutno se predvaja: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s od %s</string>
<string name="talkback_track_index">Vsebina %s od %s</string>
<string name="downloaded">Preneseno</string>
<string name="not_downloaded">Ni preneseno</string>
<string name="downloading">Prenos poteka</string>

11
application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="nosubfolder">Ingen undermapp</string>
<string name="directorynotfound">Sökvägen \"%1$s\" hittades inte.</string>
<string name="nohistory">Du har ännu ingen uppspelningshistorik.</string>
<string name="cant_ban_root">Du kan inte bannlysa en rotmapp</string>
<string name="cover_art">Omslagsbild</string>
<string name="shuffle_all_title">Blanda allting</string>
@ -465,7 +466,7 @@
<string name="remote_access_info">Info om fjärråtkomst</string>
<string name="remote_access_content">Innehåll</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Innehåll i mediabiblioteket</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Aktiverad: %s\nInaktiverad: %s</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Aktiverad: %1$s\nInaktiverad: %2$s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Filväljare</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Nätverksväljare</string>
<string name="remote_access_playback_control">Styr uppspelning</string>
@ -1117,7 +1118,7 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - titel: %s - längd: %s</string>
<string name="talkback_media_content_description">%1$s - titel: %2$s - längd: %3$s</string>
<string name="talkback_genre">Genre: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Historikobjekt</string>
<string name="talkback_playlist">Spellista: %s</string>
@ -1144,7 +1145,7 @@
<string name="talkback_video_tracks">Videospår</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Ljudspår</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Undertextspår</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Språk: %s. %s. Namn: %s</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Språk: %1$s. %2$s. Namn: %3$s</string>
<string name="selected">Markerade</string>
<string name="talkback_increase_delay">Öka fördröjning</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Minska fördröjning</string>
@ -1156,8 +1157,8 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Ljudspelaren minimerades</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Ljudspelaren stängdes</string>
<string name="talkback_audio_player">Ljudspelare. Just nu spelas: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s av %s</string>
<string name="talkback_track_index">Spår %s av %s</string>
<string name="talkback_out_of">%1$s av %2$s</string>
<string name="talkback_track_index">Spår %1$s av %2$s</string>
<string name="downloaded">Nedladdad</string>
<string name="not_downloaded">Inte nedladdad</string>
<string name="downloading">Laddar ned</string>

6
application/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml

@ -136,7 +136,6 @@
<string name="nosubfolder">Hakuna folda dogo</string>
<string name="directorynotfound">Njia ya mwongolezo \'%1$s\' haijapatikana.</string>
<string name="nohistory">Hauna historia ya uchezaji.</string>
<string name="cover_art">Sanaa ya jalada</string>
<string name="shuffle_all_title">Changanya zote</string>
<string name="shuffle_title">Nui Changanyi</string>
@ -1005,8 +1004,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - kichwa: %s - muda: %s</string>
<string name="talkback_genre">Tanzu: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Kipengee cha historia</string>
<string name="talkback_playlist">Orodha chezeshi: %s</string>
@ -1033,7 +1030,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Nakala za video</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Nakala za usikiko</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Nakala za manukuu</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Lugha: %s. %s. Jina: %s</string>
<string name="selected">Kilichochaguliwa</string>
<string name="talkback_increase_delay">Ongeza kawizo</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Punguza kawizo</string>
@ -1045,8 +1041,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Kichezaji usikiko kimekunjwa</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Kichezaji usikiko kimefungwa</string>
<string name="talkback_audio_player">Kichezaji usikiko. Kinacheza: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s kati ya %s</string>
<string name="talkback_track_index">Nakala %s kati ya %s</string>
<string name="downloaded">Imepakuliwa</string>
<string name="not_downloaded">Haijapakuliwa</string>
<string name="downloading">Inapakua</string>

17
application/resources/src/main/res/values-tr/strings.xml

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="nosubfolder">Alt klasör yok</string>
<string name="directorynotfound">\'%1$s\' klasör yolu bulunamadı.</string>
<string name="nohistory">Henüz bir oynatma geçmişiniz yok.</string>
<string name="cover_art">Kapak görseli</string>
<string name="shuffle_all_title">Tümünü karıştır</string>
<string name="shuffle_title">Karıştırma kipi</string>
@ -464,7 +463,6 @@
<string name="remote_access_info">Uzaktan erişim bilgileri</string>
<string name="remote_access_content">İçerik</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Ortam kitaplığı içeriği</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Açık: %s\nKapalı: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Dosya tarayıcı</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Ağ tarayıcı</string>
<string name="remote_access_playback_control">Oynatma denetlensin</string>
@ -792,6 +790,8 @@
<string name="light_theme">Açık tema</string>
<string name="add">Ekle</string>
<string name="add_to_new_playlist">Yeni listeye ekle</string>
<string name="create_new_playlist">Yeni oynatma listesi ekle</string>
<string name="create">Ekle</string>
<string name="resume_card_message">%1$s oynatımı sürdürülsün mü?</string>
<string name="misc">Çeşitli</string>
<string name="popup_force_legacy_title">Görüntü içinde görüntü penceresi kullanılsın</string>
@ -1052,6 +1052,14 @@
<string name="banned">Yasak klasör (uzun dokun değiştir)</string>
<string name="banned_tv">Engellenmiş klasör</string>
<string name="banned_parent">Üst klasörce yasaklanmış</string>
<plurals name="duplicate_two_options_secondary">
<item quantity="one">Bu öge zaten \"%s\" oynatma listesinde var.</item>
<item quantity="other">Bu ögeler zaten \"%s\" oynatma listesinde var.</item>
</plurals>
<plurals name="duplicate_three_options_secondary">
<item quantity="one">Seçilmiş ögelerin 1 tanesi zaten \"%s\" oynatma listesinde var.</item>
<item quantity="other">Seçilmiş ögelerin %d tanesi zaten \"%s\" oynatma listesinde var.</item>
</plurals>
<string name="official_website">Resmi site</string>
<string name="view_online">Çevrim içi görüntüle</string>
<string name="player_under_notch">Görüntü çentik altında görüntülensin</string>
@ -1105,8 +1113,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - başlık: %s - süre: %s</string>
<string name="talkback_genre">Tür: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Geçmiş ögesi</string>
<string name="talkback_playlist">Liste: %s</string>
@ -1133,7 +1139,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Görüntü kayıtları</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Ses kayıtları</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Alt yazı kayıtları</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Dil: %s. %s. Ad: %s</string>
<string name="selected">Seçilmiş</string>
<string name="talkback_increase_delay">Gecikmeyi artır</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Gecikmeyi azalt</string>
@ -1145,8 +1150,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Ses oynatıcı daraltıldı</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Ses oynatıcı kapatıldı</string>
<string name="talkback_audio_player">Ses oynatıcı. Şu anda oynatılan: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s / %s</string>
<string name="talkback_track_index">%s / %s. kayıt</string>
<string name="downloaded">İndirildi</string>
<string name="not_downloaded">İndirilmedi</string>
<string name="downloading">İndiriliyor</string>

22
application/resources/src/main/res/values-uk/strings.xml

@ -168,6 +168,7 @@
<string name="nosubfolder">Без підтек</string>
<string name="directorynotfound">Не знайдено шлях до каталогу \'%1$s\'.</string>
<string name="nohistory">У вас ще немає історії відтворення.</string>
<string name="cant_ban_root">Ви не можете заблокувати кореневу теку</string>
<string name="cover_art">Обкладинка</string>
<string name="shuffle_all_title">Перемішати все</string>
@ -344,6 +345,7 @@
<string name="screen_orientation_landscape_sensor">Альбомна (сенсор)</string>
<string name="screen_orientation_last_locked">Остання заблокована орієнтація</string>
<string name="enable_black_theme">Чорна тема</string>
<string name="dark_theme">Темна тема</string>
<string name="theme_auto">Автоматична тема</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Кодування тексту субтитрів</string>
<string name="subtitle_preferred_language">Переважна мова субтитрів</string>
@ -484,7 +486,6 @@
<string name="remote_access_info">Інформація про віддалений доступ</string>
<string name="remote_access_content">Вміст</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">Вміст бібліотеки медіа</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Увімкнено: %s\nВимкнено: %s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">Браузер файлів</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">Мережевий браузер</string>
<string name="remote_access_playback_control">Управління відтворенням</string>
@ -812,6 +813,8 @@
<string name="light_theme">Світла тема</string>
<string name="add">Додати</string>
<string name="add_to_new_playlist">Додати до нового списку відтворення</string>
<string name="create_new_playlist">Створити новий список відтворення</string>
<string name="create">Створити</string>
<string name="resume_card_message">Відновити відтворення з %1$s?</string>
<string name="misc">Різне</string>
<string name="popup_force_legacy_title">Використовувати особливий вигульк картинка-в-картинці </string>
@ -1076,6 +1079,18 @@
<string name="banned">Заблокована тека (тривалий натиск, щоб змінити)</string>
<string name="banned_tv">Заборонена тека</string>
<string name="banned_parent">Заблоковано через батьківську тека</string>
<plurals name="duplicate_two_options_secondary">
<item quantity="one">Цей елемент вже наявний у списку \"%s\".</item>
<item quantity="few">Ці елементи вже наявні у списку \"%s\".</item>
<item quantity="many">Ці елементи вже наявні у списку \"%s\".</item>
<item quantity="other">Ці елементи вже наявні у списку \"%s\".</item>
</plurals>
<plurals name="duplicate_three_options_secondary">
<item quantity="one">1 з обраних елементів вже наявний у списку \"%s\".</item>
<item quantity="few">%d з обраних елементів вже наявні у списку \"%s\".</item>
<item quantity="many">%d з обраних елементів вже наявні у списку \"%s\".</item>
<item quantity="other">%d з обраних елементів вже наявні у списку \"%s\".</item>
</plurals>
<string name="official_website">Офіційна веб-сторінка</string>
<string name="view_online">Переглянути онлайн</string>
<string name="player_under_notch">Показувати відео під вирізом</string>
@ -1129,8 +1144,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - назва: %s - тривалість: %s</string>
<string name="talkback_genre">Жанр: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Елемент історії</string>
<string name="talkback_playlist">Список відтворення: %s</string>
@ -1157,7 +1170,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">Відеодоріжки</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Аудіодоріжки</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Доріжки субтитрів</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Мова: %s. %s. Назва: %s</string>
<string name="selected">Обрано</string>
<string name="talkback_increase_delay">Збільшити затримку</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Зменшити затримку</string>
@ -1169,8 +1181,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Аудіопрогравач згорнений</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Аудіопрогравач закритий</string>
<string name="talkback_audio_player">Аудіопрогравач. Наразі відтворюється: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s з %s</string>
<string name="talkback_track_index">Доріжка %s з %s</string>
<string name="downloaded">Завантажено</string>
<string name="not_downloaded">Не завантажено</string>
<string name="downloading">Завантажується</string>

6
application/resources/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

@ -127,7 +127,6 @@
<string name="nosubfolder">没有子文件夹</string>
<string name="directorynotfound">目录路径「%1$s」不存在。</string>
<string name="nohistory">尚无播放历史记录。</string>
<string name="cover_art">专辑封面</string>
<string name="shuffle_all_title">全部随机</string>
<string name="shuffle_title">随机模式</string>
@ -1002,8 +1001,6 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - 标题: %s - 时长: %s</string>
<string name="talkback_genre">流派: %s</string>
<string name="talkback_history_item">历史项目</string>
<string name="talkback_playlist">播放列表: %s</string>
@ -1030,7 +1027,6 @@
<string name="talkback_video_tracks">视频轨</string>
<string name="talkback_audio_tracks">音频轨</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">字幕轨</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">语言: %s。%s。名称: %s</string>
<string name="selected">已选中</string>
<string name="talkback_increase_delay">增加延迟</string>
<string name="talkback_decrease_delay">减小延迟</string>
@ -1042,8 +1038,6 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">音频播放器已折叠</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">音频播放器已关闭</string>
<string name="talkback_audio_player">音频播放器。正在播放: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%s 个,共 %s 个</string>
<string name="talkback_track_index">第 %s 轨,共 %s 轨</string>
<string name="downloaded">已下载</string>
<string name="not_downloaded">未下载</string>
<string name="downloading">正在下载</string>

11
application/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

@ -141,6 +141,7 @@
<string name="nosubfolder">沒有子目錄</string>
<string name="directorynotfound">目錄路徑「%1$s」不存在。</string>
<string name="nohistory">目前並無播放記錄。</string>
<string name="cant_ban_root">您無法封鎖根資料夾</string>
<string name="cover_art">專輯封面</string>
<string name="shuffle_all_title">全部隨機</string>
@ -455,7 +456,7 @@
<string name="remote_access_info">遠端存取資訊</string>
<string name="remote_access_content">內容</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content">媒體庫內容</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">已啟用:%s\n已停用:%s</string>
<string name="remote_access_medialibrary_content_summary">已啟用:%1$s\n已停用:%2$s</string>
<string name="remote_access_file_browser_content">檔案瀏覽器</string>
<string name="remote_access_network_browser_content">網路瀏覽器</string>
<string name="remote_access_playback_control">控制播放</string>
@ -1103,7 +1104,7 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%s - 標題:%s - 持續時間:%s</string>
<string name="talkback_media_content_description">%1$s - 標題:%2$s - 持續時間:%3$s</string>
<string name="talkback_genre">風格:%s</string>
<string name="talkback_history_item">歷史紀錄項目</string>
<string name="talkback_playlist">播放清單:%s</string>
@ -1130,7 +1131,7 @@
<string name="talkback_video_tracks">視訊軌</string>
<string name="talkback_audio_tracks">音訊軌</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">字幕軌</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">語言:%s。%s。名稱:%s</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">語言:%1$s。%2$s。名稱:%3$s</string>
<string name="selected">已選取</string>
<string name="talkback_increase_delay">增加延遲</string>
<string name="talkback_decrease_delay">減少延遲</string>
@ -1142,8 +1143,8 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">音訊播放程式已折疊</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">音訊播放程式已關閉</string>
<string name="talkback_audio_player">音訊播放程式。正在播放:%s</string>
<string name="talkback_out_of">第 %s 個,共 %s 個</string>
<string name="talkback_track_index">第 %s 軌,共 %s 軌</string>
<string name="talkback_out_of">第 %1$s 個,共 %2$s 個</string>
<string name="talkback_track_index">第 %1$s 軌,共 %2$s 軌</string>
<string name="downloaded">已下載</string>
<string name="not_downloaded">未下載</string>
<string name="downloading">正在下載</string>

Loading…
Cancel
Save