@ -5,14 +5,14 @@
<string name= "ok" > OK</string>
<string name= "cancel" > Batal</string>
<string name= "other" > Lain-lain</string>
<string name= "sortby" > Isih dengan …</string>
<string name= "sortby" > Isih mengikut …</string>
<string name= "sortby_name" > Nama</string>
<string name= "sortby_filename" > Nama fail</string>
<string name= "sortby_artist_name" > Nama artis</string>
<string name= "sortby_album_name" > Nama album</string>
<string name= "sortby_length" > Tempoh</string>
<string name= "sortby_date" > Tarikh</string>
<string name= "sortby_last_modified_date" > Baru-baru Ini ditambah </string>
<string name= "sortby_last_modified_date" > Ditambah baru-baru ini </string>
<string name= "sortby_media_number" > Nombor media</string>
<string name= "sortby_number" > Trek Nb</string>
<string name= "searchable_hint" > Gelintar…</string>
@ -26,20 +26,20 @@
<string name= "playback" > Mainbalik</string>
<string name= "playback_controls" > Kawalan mainbalik</string>
<string name= "medialibrary_scan" > Imbas pustaka media</string>
<string name= "Medialibrary_progress" > Kemaskini kemajuan pengimbasan pustaka media</string>
<string name= "Medialibrary_progress" > Kemas kini kemajuan pengimbasan pustaka media</string>
<string name= "play_from_start" > Main dari mula</string>
<string name= "play_as_audio" > Mainkan sebagai audio</string>
<string name= "play_as_video" > Mainkan sebagai video</string>
<string name= "play_as_audio" > Main sebagai audio</string>
<string name= "play_as_video" > Main sebagai video</string>
<string name= "video_app_switch_title" > Mod balik tabir/PiP</string>
<string name= "video_app_switch_summary" > Pilih kelakuan VLC ketika anda bertukar ke aplikasi lain melalui main balik video</string>
<string name= "video_app_switch_summary" > Pilih kelakuan VLC ketika anda beralih ke aplikasi lain melalui main balik video</string>
<string name= "play_pip_title" > Main video dalam mod Gambar-dalam-gambar</string>
<string name= "play_as_audio_background" > Main video dise balik tabir</string>
<string name= "play_as_audio_background" > Main video di balik tabir</string>
<string name= "append" > Tambah</string>
<string name= "insert_next" > Sisip berikutnya</string>
<string name= "play_all" > Main semua</string>
<string name= "append_all" > Tambah semua</string>
<string name= "resume_playback_short_title" > Resume playbac k</string>
<string name= "resume_playback_long_title" > Resume playback of last playlist </string>
<string name= "resume_playback_short_title" > Sambung semula main bali k</string>
<string name= "resume_playback_long_title" > Sambung semula main balik bagi senarai main terakhir </string>
<string name= "delete" > Padam</string>
<string name= "remove" > Buang</string>
<string name= "set_song" > Tetapkan sebagai nada dering</string>
@ -48,11 +48,11 @@
<string name= "confirm_delete" > Padam fail \'%1$s\' ?</string>
<string name= "confirm_delete_album" > Padam album \'%1$s\'?</string>
<string name= "confirm_delete_several_media" > Padam media %1$d ini?</string>
<string name= "confirm_delete_folder" > Padam folder \'%1$s\' dan semua kandungannya?</string>
<string name= "confirm_delete_folder" > Padam folder \'%1$s\' dan semua isi kandungannya?</string>
<string name= "confirm_delete_playlist" > Padam senarai main \'%1$s\'?</string>
<string name= "confirm_remove_from_playlist" > Buang \'%1$s\' dari senarai main?</string>
<string name= "confirm_remove_from_playlist" > Buang \'%1$s\' daripada senarai main?</string>
<string name= "ringtone_set" > Fail \'%1$s\' telah ditetapkan sebagai nada dering.</string>
<string name= "ringtone_error" > R alat berlaku ketika menetapkan nada dering.</string>
<string name= "ringtone_error" > Satu r alat berlaku ketika menetapkan nada dering.</string>
<string name= "pause" > Jeda</string>
<string name= "unknown_artist" > Artis Tidak Diketahui</string>
<string name= "unknown_album" > Album Tidak Diketahui</string>
@ -71,7 +71,7 @@
<item quantity= "other" > %d subfolder</item>
</plurals>
<plurals name= "media_quantity" >
<item quantity= "other" > Media %d </item>
<item quantity= "other" > %d media </item>
</plurals>
<plurals name= "mediafiles_quantity" >
<item quantity= "other" > %d fail media</item>
@ -96,11 +96,11 @@
<string name= "playlists" > Senarai Main</string>
<string name= "title" > Tajuk</string>
<string name= "directories" > Direktori</string>
<string name= "loading" > Memuatkan… </string>
<string name= "please_wait" > Sila tunggu …</string>
<string name= "nomedia" > Tiada media ditemui, sila pindah beberapa fail ke peranti anda atau laraskan keutamaan anda.</string>
<string name= "loading" > Memuatkan</string>
<string name= "please_wait" > Tunggu sebentar …</string>
<string name= "nomedia" > Tiada fail media ditemui, sila pindah beberapa fail ke dalam peranti anda atau laraskan keutamaan anda.</string>
<string name= "noplaylist" > Tiada senarai main ditemui.</string>
<string name= "nosubfolder" > No subfolder</string>
<string name= "nosubfolder" > Tiada subfolder</string>
<string name= "directorynotfound" > Laluan direktori \'%1$s\' tidak ditemui.</string>
<string name= "nohistory" > Anda belum memiliki sejarah mainbalik.</string>
<string name= "validation" > Anda pasti?</string>
@ -117,17 +117,17 @@
<string name= "previous" > Terdahulu</string>
<string name= "stop" > Henti</string>
<string name= "firstsong" > Lagu pertama senarai main</string>
<string name= "lastsong" > Lagu akhir senarai main</string>
<string name= "lastsong" > Lagu ter akhir senarai main</string>
<string name= "surface_best_fit" > Suai muat</string>
<string name= "surface_best_fit" > Suai muat terbaik </string>
<string name= "surface_fit_screen" > Suai muat skrin</string>
<string name= "surface_fill" > Penuhka n</string>
<string name= "surface_original" > Tengah</string>
<string name= "surface_fill" > Penuh skri n</string>
<string name= "surface_original" > Tengah skrin </string>
<string name= "unseekable_stream" > Strim tidak boleh dijangkau</string>
<string name= "refresh" > Segar semula</string>
<string name= "track_audio" > Trek audio</string>
<string name= "track_video" > Trek video</string>
<string name= "track_text" > Trek sarikata</string>
<string name= "track_text" > Trek sari kata</string>
<string name= "track_unknown" > Trek tidak diketahui</string>
<string name= "track_bitrate_info" > Kadar bit: %1$s/s\n</string>
<string name= "track_codec_info" > Kodeks: %1$s\n</string>
@ -151,9 +151,9 @@
<string name= "sleep_title" > Pemasa tidur</string>
<string name= "sleep_in" > Tidur dalam tempoh</string>
<string name= "jump_to_time" > Lompat ke Masa</string>
<string name= "subtitle_select" > Pilih fail sarikata</string>
<string name= "subtitle_select" > Pilih fail sari kata</string>
<string name= "server_add_title" > Tambah pelayan baharu ke kegemaran</string>
<string name= "server_add_title" > Tambah satu pelayan baharu ke kegemaran</string>
<string name= "server_domain_hint" > Alamat pelayan (nama domain atau IP)</string>
<string name= "server_share_hint" > Nama perkongsian rangkaian (atau alamat IP)</string>
<string name= "server_folder_hint" > Laluan folder (pilihan)</string>
@ -165,22 +165,22 @@
<string name= "search_no_result" > Tiada media ditemui</string>
<string name= "favorites_add" > Tambah ke kegemaran</string>
<string name= "favorites_remove" > Buang dari kegemaran</string>
<string name= "favorites_remove" > Buang daripada kegemaran</string>
<string name= "favorites_edit" > Sunting</string>
<string name= "favorite_added" > Disimpan di kegemaran</string>
<string name= "favorite_removed" > Dibuang dari kegemaran</string>
<string name= "favorite_added" > Disimpan ke kegemaran</string>
<string name= "favorite_removed" > Dibuang daripada kegemaran</string>
<string name= "streams" > Strim</string>
<string name= "open_mrl_dialog_msg" > Masukkan MRL rangkaian: cth. http://, mms:// atau rtsp://</string>
<string name= "encountered_error_title" > Ralat mainbalik</string>
<string name= "encountered_error_message" > VLC menghadapi ralat dengan media ini.\nSila segar semula pustaka media.</string>
<string name= "encountered_error_message" > VLC menghadapi satu ralat dengan media ini.\nSila segar semula pustaka media.</string>
<string name= "invalid_location" > Lokasi %1$s tidak dapat dimainkan.</string>
<string name= "search" > Gelintar</string>
<string name= "playback_history_title" > Sejarah main balik</string>
<string name= "playback_history_summary" > Simpan semua media telah dimain dalam seksyen Sejarah</string>
<string name= "playback_history_summary" > Simpan semua media telah dimainkan dalam seksyen Sejarah</string>
<string name= "playback_speed_title" > Simpan Kelajuan Main Balik</string>
<string name= "playback_speed_summary" > Kekalkan kelajuan main balik antara media</string>
@ -189,22 +189,22 @@
<!-- Tips -->
<string name= "video_player_tips" > Petua pemain video:</string>
<string name= "seek" > Jangkau</string>
<string name= "subtitles" > Sarikata</string>
<string name= "audio_sub" > Trek dan\nsarikata audio</string>
<string name= "resize" > Saiz S emula</string>
<string name= "subtitles" > Sari kata</string>
<string name= "audio_sub" > Trek dan\nsari kata audio</string>
<string name= "resize" > Saiz s emula</string>
<string name= "options" > Pilihan</string>
<string name= "lock" > Kunci</string>
<string name= "ok_got_it" > Dapat, singkir ia</string>
<string name= "playlist_tips" > Petua senarai main</string>
<string name= "remove_song" > Buang lagu</string>
<string name= "remove_playlist_item" > %1$s telah dikeluarkan dari senarai main</string>
<string name= "remove_playlist_item" > %1$s telah dikeluarkan daripada senarai main</string>
<string name= "rearrange_order" > Susun semula tertib</string>
<string name= "hold_to_seek" > Tahan untuk jangkau</string>
<string name= "audio_player_tips" > Petua pemain audio</string>
<string name= "previous_next_song" > Lagu Terdahulu/Berikutnya</string>
<string name= "show_playlist" > Tunjuk Senarai M ain</string>
<string name= "show_playlist" > Tunjuk senarai m ain</string>
<string name= "hold_to_stop" > Tahan untuk henti</string>
<!-- About -->
@ -212,8 +212,8 @@
<string name= "licence" > Lesen</string>
<string name= "revision" > Revisi</string>
<string name= "about" > Perihal</string>
<string name= "about_text" > VLC untuk Android™ adalah port pemain media VLC, pemain media sumber terbuka yang popular. Versi Android™ boleh membaca kebanyakan fail dan strim rangkaian.</string>
<string name= "vlc_authors" > dan Pengarang VLC.</string>
<string name= "about_text" > VLC untuk Android™ merupakan sebuah port pemain media VLC, pemain media sumber terbuka yang terkenal. Versi Android™ dapat membaca kebanyakan fail dan strim rangkaian.</string>
<string name= "vlc_authors" > dan Para P engarang VLC.</string>
<string name= "compiled_by" > Versi VLC ini dikompil oleh:</string>
<string name= "feedback_forum" > Forum maklumbalas</string>
@ -742,4 +742,12 @@
<string name= "timeout_normal" > Normal</string>
<string name= "timeout_long" > Panjang</string>
<string name= "video_hud_timeout" > Pemain video mengawal penyembunyian kelewatan</string>
<string name= "remove_from_history" > Buang daripada sejarah</string>
<string name= "prefersmbv1" > Utamakan SMB 1</string>
<string name= "prefersmbv1_summary" > Nyahtanda tetapan ini jika anda menghadapi kesukaran ketika melayari pelayan SMB anda</string>
<string name= "apply_to_all" > Terap pada semua video</string>
<string name= "audio_delay_global" > Lengah audio ditetapkan pada %s ms untuk semua video</string>
<string name= "warning_stream_speed" > Peningkatan kelajuan main balik melebihi 1 untuk strim boleh menyebabkan kegagapan</string>
<string name= "go_to_folder" > Layar induk</string>
</resources>