|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: opcodes 2.11\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:44-0800\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-10-19 12:00-0500\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" |
|
|
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
|
|
|
@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "saut indic |
|
|
|
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" |
|
|
|
msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: arm-dis.c:489 |
|
|
|
#: arm-dis.c:509 |
|
|
|
msgid "<illegal precision>" |
|
|
|
msgstr "<précision illégale>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: arm-dis.c:904 |
|
|
|
#: arm-dis.c:1019 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" |
|
|
|
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: arm-dis.c:911 |
|
|
|
#: arm-dis.c:1026 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" |
|
|
|
msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: arm-dis.c:1083 |
|
|
|
#: arm-dis.c:1198 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" |
|
|
|
@ -62,133 +62,150 @@ msgstr "Erreur interne du d |
|
|
|
msgid "unknown constraint `%c'" |
|
|
|
msgstr "contrainte inconnue `%c'" |
|
|
|
|
|
|
|
#: cgen-asm.c:224 |
|
|
|
msgid "unrecognized keyword/register name" |
|
|
|
msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: cgen-asm.c:332 fr30-ibld.c:232 m32r-ibld.c:232 |
|
|
|
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" |
|
|
|
msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: cgen-asm.c:353 |
|
|
|
#: cgen-asm.c:367 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" |
|
|
|
msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: d30v-dis.c:306 |
|
|
|
#: d30v-dis.c:312 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "<unknown register %d>" |
|
|
|
msgstr "<registre inconnu %d>" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Can't happen. |
|
|
|
#: dis-buf.c:56 |
|
|
|
#: dis-buf.c:57 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unknown error %d\n" |
|
|
|
msgstr "Erreur inconnue %d\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: dis-buf.c:61 |
|
|
|
#: dis-buf.c:62 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" |
|
|
|
msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:305 m32r-asm.c:313 |
|
|
|
#: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" |
|
|
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295 |
|
|
|
msgid "missing mnemonic in syntax string" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. We couldn't parse it. |
|
|
|
#: fr30-asm.c:369 fr30-asm.c:373 fr30-asm.c:449 m32r-asm.c:377 m32r-asm.c:381 |
|
|
|
#: m32r-asm.c:457 |
|
|
|
#: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512 |
|
|
|
#: m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431 |
|
|
|
#: openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624 |
|
|
|
msgid "unrecognized instruction" |
|
|
|
msgstr "instruction non reconnue" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:415 m32r-asm.c:423 |
|
|
|
#: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" |
|
|
|
msgstr "erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu, `%c' obtenu)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:443 m32r-asm.c:451 |
|
|
|
#: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
|
|
|
msgstr "erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu, `%c' obtenu)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516 |
|
|
|
msgid "junk at end of line" |
|
|
|
msgstr "rebut à la fin de la ligne" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:551 m32r-asm.c:559 |
|
|
|
#: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "unrecognized form of instruction" |
|
|
|
msgstr "instruction non reconnue" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "bad instruction `%.50s...'" |
|
|
|
msgstr "instruction erronée `%.50s...'" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:554 m32r-asm.c:562 |
|
|
|
#: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "bad instruction `%.50s'" |
|
|
|
msgstr "instruction erronée `%.50s'" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
|
|
|
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 |
|
|
|
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 |
|
|
|
msgid "*unknown*" |
|
|
|
msgstr "*inconnu*" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-dis.c:300 m32r-dis.c:239 |
|
|
|
#: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" |
|
|
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:216 m32r-ibld.c:216 |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
|
|
|
msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" |
|
|
|
msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:790 m32r-ibld.c:719 |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" |
|
|
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:994 m32r-ibld.c:849 |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" |
|
|
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1138 m32r-ibld.c:954 |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" |
|
|
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1267 m32r-ibld.c:1044 |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" |
|
|
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1396 m32r-ibld.c:1137 |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" |
|
|
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1518 m32r-ibld.c:1223 |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" |
|
|
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
|
|
|
# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
|
|
|
#: h8300-dis.c:384 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Hmmmm %x" |
|
|
|
msgstr "Hummm %x" |
|
|
|
|
|
|
|
#: h8300-dis.c:391 |
|
|
|
#: h8300-dis.c:395 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Don't understand %x \n" |
|
|
|
msgstr "Ne comprend pas %x \n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: h8500-dis.c:141 |
|
|
|
#: h8500-dis.c:143 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "can't cope with insert %d\n" |
|
|
|
msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Couldn't understand anything. |
|
|
|
#: h8500-dis.c:348 |
|
|
|
#: h8500-dis.c:350 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "%02x\t\t*unknown*" |
|
|
|
msgstr "%02x\t\t*inconnu*" |
|
|
|
|
|
|
|
#: i386-dis.c:2740 |
|
|
|
#: i386-dis.c:1649 |
|
|
|
msgid "<internal disassembler error>" |
|
|
|
msgstr "<erreur interne du désassembleur>" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -207,90 +224,131 @@ msgstr "inconnu\t0x%04lx" |
|
|
|
msgid "unknown\t0x%04x" |
|
|
|
msgstr "inconnu\t0x%04x" |
|
|
|
|
|
|
|
#: m68k-dis.c:412 |
|
|
|
#: m68k-dis.c:429 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
|
|
|
msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: m68k-dis.c:990 |
|
|
|
#: m68k-dis.c:1007 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "<function code %d>" |
|
|
|
msgstr "<code de fonction %d>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: m88k-dis.c:274 |
|
|
|
#: m88k-dis.c:255 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "# <dis error: %08x>" |
|
|
|
msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: mips-dis.c:273 |
|
|
|
#: mips-dis.c:290 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" |
|
|
|
msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: mips-dis.c:1154 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" |
|
|
|
msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: mmix-dis.c:34 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: mmix-dis.c:44 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: mmix-dis.c:53 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "(unknown)" |
|
|
|
msgstr "inconnu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: mmix-dis.c:517 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
msgid "*unknown operands type: %d*" |
|
|
|
msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. I and Z are output operands and can`t be immediate |
|
|
|
#. * A is an address and we can`t have the address of |
|
|
|
#. * an immediate either. We don't know how much to increase |
|
|
|
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken |
|
|
|
#. * anyway! |
|
|
|
#. |
|
|
|
#: ns32k-dis.c:618 |
|
|
|
#: ns32k-dis.c:628 |
|
|
|
msgid "$<undefined>" |
|
|
|
msgstr "$<non défini>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:619 ppc-opc.c:650 |
|
|
|
#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798 |
|
|
|
msgid "invalid conditional option" |
|
|
|
msgstr "option conditionnelle invalide" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:652 |
|
|
|
#: ppc-opc.c:800 |
|
|
|
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
|
|
|
msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été " |
|
|
|
"utilisé" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:707 |
|
|
|
#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884 |
|
|
|
msgid "offset not a multiple of 4" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:857 |
|
|
|
msgid "offset not between -2048 and 2047" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:882 |
|
|
|
msgid "offset not between -8192 and 8191" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:910 |
|
|
|
msgid "ignoring least significant bits in branch offset" |
|
|
|
msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de " |
|
|
|
"branchement" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:742 ppc-opc.c:779 |
|
|
|
#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981 |
|
|
|
msgid "illegal bitmask" |
|
|
|
msgstr "masque de bits illégal" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:848 |
|
|
|
#: ppc-opc.c:1054 |
|
|
|
msgid "value out of range" |
|
|
|
msgstr "valeur hors gamme" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:922 |
|
|
|
#: ppc-opc.c:1130 |
|
|
|
msgid "index register in load range" |
|
|
|
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:937 |
|
|
|
#: ppc-opc.c:1146 |
|
|
|
msgid "invalid register operand when updating" |
|
|
|
msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Mark as non-valid instruction |
|
|
|
#: sparc-dis.c:748 |
|
|
|
#: sparc-dis.c:749 |
|
|
|
msgid "unknown" |
|
|
|
msgstr "inconnu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: sparc-dis.c:823 |
|
|
|
#: sparc-dis.c:824 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
|
|
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: sparc-dis.c:834 |
|
|
|
#: sparc-dis.c:835 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
|
|
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: sparc-dis.c:883 |
|
|
|
#: sparc-dis.c:884 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
|
|
|
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\" == \"%s\"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-dis.c:221 |
|
|
|
#: v850-dis.c:224 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "unknown operand shift: %x\n" |
|
|
|
msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-dis.c:233 |
|
|
|
#: v850-dis.c:236 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "unknown pop reg: %d\n" |
|
|
|
msgstr "registre de pile inconnu: %d\n" |
|
|
|
@ -300,46 +358,49 @@ msgstr "registre de pile inconnu: %d\n" |
|
|
|
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages |
|
|
|
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a |
|
|
|
#. specific command line option is given to GAS. |
|
|
|
#: v850-opc.c:46 |
|
|
|
#: v850-opc.c:68 |
|
|
|
msgid "displacement value is not in range and is not aligned" |
|
|
|
msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme et n'est pas alignée." |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-opc.c:47 |
|
|
|
#: v850-opc.c:69 |
|
|
|
msgid "displacement value is out of range" |
|
|
|
msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme." |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-opc.c:48 |
|
|
|
#: v850-opc.c:70 |
|
|
|
msgid "displacement value is not aligned" |
|
|
|
msgstr "La valeur de déplacement n'est pas alignée." |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-opc.c:50 |
|
|
|
#: v850-opc.c:72 |
|
|
|
msgid "immediate value is out of range" |
|
|
|
msgstr "La valeur immédiate est hors gamme." |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-opc.c:61 |
|
|
|
#: v850-opc.c:83 |
|
|
|
msgid "branch value not in range and to odd offset" |
|
|
|
msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair." |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:95 |
|
|
|
#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 |
|
|
|
msgid "branch value out of range" |
|
|
|
msgstr "Valeur de branchement hors gamme." |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-opc.c:66 v850-opc.c:98 |
|
|
|
#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 |
|
|
|
msgid "branch to odd offset" |
|
|
|
msgstr "Branchement avec un décalage impair." |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-opc.c:93 |
|
|
|
#: v850-opc.c:115 |
|
|
|
msgid "branch value not in range and to an odd offset" |
|
|
|
msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair" |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-opc.c:321 |
|
|
|
#: v850-opc.c:346 |
|
|
|
msgid "invalid register for stack adjustment" |
|
|
|
msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile" |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-opc.c:343 |
|
|
|
#: v850-opc.c:370 |
|
|
|
msgid "immediate value not in range and not even" |
|
|
|
msgstr "La valeur immédiate est hors gamme et est impaire." |
|
|
|
|
|
|
|
#: v850-opc.c:348 |
|
|
|
#: v850-opc.c:375 |
|
|
|
msgid "immediate value must be even" |
|
|
|
msgstr "La valeur immédiate doit être paire." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "unrecognized keyword/register name" |
|
|
|
#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu" |
|
|
|
|